Перевод для "programs in education" на французcкий
Примеры перевода
Programs include: Education, day camps, temporary shelter and nutrition, medical care, counseling for the alleviation of emotional suffering, foster care for orphaned children, advocacy for victims, resettlement and rebuilding efforts, life-saving rescue and evacuation, burial assistance, coordination of volunteers.
Les programmes comprennent : éducation, camps de jour, abri temporaire et nutrition, soins médicaux, conseils pour l'atténuation des souffrances émotionnelles, familles d'accueil pour les enfants orphelins, plaidoyer en faveur des victimes, activités de réinstallation et de reconstruction, sauvetage et évacuation, assistance pour enterrement, coordination des volontaires.
This will be followed by opening of the communications for the mutual use by both sides in two directions, restoration of inter-communal relations and normal life in the region, cooperation between two communities in the humanitarian sphere, implementation of the special programs on education and tolerance, establishment more trust between people and nations.
Ce retour sera suivi de l'ouverture de voies de communication dans les deux sens qui pourront être utilisées par les deux parties, du rétablissement des relations intercommunautaires et d'une vie normale dans la région, de la coopération entre les deux communautés dans le domaine humanitaire, de la mise en œuvre de programmes spéciaux d'éducation et de promotion de la tolérance, et de l'instauration d'une plus grande confiance entre les peuples et les nations.
77. Education for human rights and democratic citizenship was introduced in the educational system in Croatia in 1999 through the decision of the Government, and the National Program of Education for Human Rights and Democratic Citizenship has been applied since.
77. L'éducation aux droits de l'homme et à la citoyenneté démocratique a été introduite dans le système éducatif de Croatie en 1999 sur décision gouvernementale et, depuis lors, le Programme national d'éducation aux droits de l'homme et à la citoyenneté démocratique est mis en œuvre.
Jointly with the National Administration for Public Education (ANEP), the Administration of Special Programs (Adult Education) and the Ministry for Social Development (MIDES), and other civil society networks, such as ICAE, REPEM is member of the Latin American Education Campaign and is member of the Global Campaign for Education.
Conjointement avec l'Administration nationale de l'éducation publique (ANEP), l'Administration des programmes spéciaux (éducation pour adultes), le Ministère du développement social et d'autres réseaux de la société civile comme le CIAE, le REPEM est membre de la Campagne latino-américaine pour l'éducation et de la Campagne mondiale pour l'éducation.
(xxvii) Directive No. 2090 of the President of the Republic of Azerbaijan of April 16, 2007 "On approval of the State Program on Education of Azerbaijani Young People in Foreign Countries in 2007 - 2015";
xxvii) La directive n° 2090 du 16 avril 2007 du Président de la République d'Azerbaïdjan portant approbation du Programme national d'éducation des jeunes azerbaïdjanais à l'étranger (2007-2015);
It is a cross-cutting area for the three priority themes in programming for education.
C'est un point commun aux trois thèmes prioritaires de l'élaboration de programmes pour l'éducation.
18. The Foundation Open Society Institute, in cooperation with the "Step by Step" Foundation, 5 Roma NGOs and the Department at the Ministry of Education and Science, is working on the Program for Education of Roma in Macedonia project, financially assisted by USAID and the Foundation.
18. La fondation <<Institut pour une société ouverte>>, en coopération avec la fondation <<Un pas après l'autre>>, cinq ONG roms, le Département et le Ministère de l'éducation et des sciences, s'occupe de la réalisation du Programme pour l'éducation des Roms de Macédoine grâce à l'aide financière de USAID et de la fondation.
The main strategies of the program include education, awareness building, research in small communities (educational environments: kindergartens, preschools, schools, universities; work environments; and urban and rural neighborhoods), skills education, mobilizing support, and empowerment.
Les principales stratégies du programme dont l'éducation, la sensibilisation, la recherche au niveau des petites communautés (environnements éducatifs: jardins d'enfants, centres préscolaires, écoles et universités; environnements professionnels; et quartiers urbains et ruraux), la formation à la vie pratique, la mobilisation d'appuis et le renforcement de l'autonomie.
The National Program Health Education in Romanian School encompasses special chapters meant to build up a healthy life style and make students undertake responsibilities in the process of individual and social welfare assurance;
:: Le programme national L'éducation sanitaire dans les écoles roumaines comprend des chapitres particuliers visant à promouvoir un style de vie sain et à obliger les élèves à assumer des responsabilités dans le processus d'assurance individuelle et de protection sociale;
(xxxi) Directive No. 2377 of the President of the Republic of Azerbaijan of September 5, 2007 "On Financing of 2007 - 2008 Academic Year Activities of the State Program on Education of Azerbaijani Young People in Foreign Countries in 2007 - 2015";
xxxi) La directive n° 2377 du 5 septembre 2007 du Président de la République d'Azerbaïdjan sur le financement au cours de l'année scolaire 2007-2008 des activités menées dans le cadre du Programme national d'éducation des jeunes Azerbaïdjanais à l'étranger (2007-2015);
The Articles 1.0.12 and 13.5 of Law of the Republic of Azerbaijan "On television and radio broadcasting" contains provision for broadcasting of programs of education, training and information pattern for deaf and hearing impaired persons.
37. Les articles 1.0.12 et 13.5 de la loi de la République d'Azerbaïdjan relative à la radio et télédiffusion comportent une disposition prévoyant la diffusion de programmes d'éducation, de formation et d'information pour les sourds et les malentendants.
Programs for education and awareness raising among scientists are a basic means for preventing the misuse of biotechnology.
Les programmes d'éducation et de sensibilisation des scientifiques constituent un moyen fondamental d'empêcher une utilisation abusive de la biotechnologie.
Programmed health education and health promotion in primary health protection of women.
- Programmes d'éducation et de promotion en matière de santé dans le cadre de la protection de la santé primaire des femmes.
The direct effects gained through programs for education and awareness raising may vary depending upon the integrity of the scientific community, which is underpinned by the conscience of individual scientists and their mutual trust.
Les effets directs des programmes d'éducation et de sensibilisation peuvent varier selon l'intégrité de la communauté scientifique, qui a pour fondement la conscience des scientifiques individuels et leur confiance mutuelle.
The contents of codes of conduct cannot be established independently of oversight mechanisms and programs for education and awareness raising, but rather need to be closely associated with the latter two means.
On ne peut définir le contenu des codes de conduite sans tenir compte des mécanismes de surveillance et des programmes d'éducation et de sensibilisation et il faut au contraire établir des liens étroits entre les codes et ces deux derniers moyens.
(c) To conduct more programs on education and training on the rights of the child for all relevant law enforcement officials;
c) Lancer davantage de programmes d'éducation et de formation aux droits de l'enfant à l'intention de tous les membres des forces de l'ordre concernés;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test