Перевод для "prestigiousness" на французcкий
Prestigiousness
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The will of this prestigious world body, which represents the position, the decision, and the will of the world's peoples, is more comprehensive than the will of any individual State, no matter how great and powerful it may be.
Le prestige de l'autorité internationale qui exprime la position et la volonté des peuples et qui l'emporte sur la volonté des États, aussi grands et puissants soient-ils.
He deserved the prestigious status he occupied in the Arab, Islamic and international arenas.
Le prestige dont il jouissait dans les instances arabes, islamiques et mondiales était justifié.
Today, in the developing countries, and in Africa in particular, information technology remains a luxury -- indeed, a prestigious commodity reserved for the affluent.
Aujourd'hui encore, dans les pays en développement et en Afrique notamment, l'informatique demeure un luxe, voire un prestige réservé aux seuls nantis.
The Catholic University of Asunción is a prestigious high-level academic institution which also professes pluralism, since being a Catholic is not an entrance requirement.
L'université catholique d'Asunción est une institution de grand prestige et d'un haut niveau universitaire qui défend également le pluralisme puisqu'il n'est pas nécessaire de professer la religion catholique pour y avoir accès.
The concept of a "prestigious" job has also changed; nowadays, it is one which provides more power, and often material gain.
L'idée quant à ce qui constitue un travail << de prestige >> a également changé; à l'heure actuelle, c'est un travail qui apporte plus de pouvoir et de ressources matérielles.
It is a prestigious, professional, high-quality venue, consistent with the dignity and standing of the Organization, close to both governmental facilities and several major Bangkok tourist attractions.
C’est un lieu de réunion prestigieux, de haute qualité et doté des meilleurs services professionnels, à la mesure de la dignité et du prestige de l’Organisation, situé à proximité à la fois des installations gouvernementales et de plusieurs des principales attractions touristiques de Bangkok.
Peer review mechanisms work and are becoming prestigious.
Les mécanismes d'évaluation par les pairs fonctionnent bien et leur prestige s'accroît.
This has enabled the National Police to regain public trust, to grow stronger, and to revert to being a prestigious institution in the service of the people.
La police a pu ainsi regagner la confiance de la population, se renforcer et devenir une institution de prestige au service des citoyens.
105. The authorities of the prestigious Central American University have sought to further institutionalize gender issues by establishing a Department of Human Development and Gender within the Humanities Faculty.
La volonté de la part de l'université centraméricaine (UCA), une institution jouissant d'un grand prestige dans le pays, d'approfondir l'institutionnalisation de l'étude des questions de genre se traduit par la création du Département du développement humain et des questions de genre relevant de la Faculté des sciences humaines.
The Division on Investment and Enterprise produces the successful flagship publication World Investment Report on an annual basis; it is recognized as a useful and prestigious publication in this area of expertise.
La Division de l'investissement et des entreprises produit avec succès à un rythme annuel la publication phare World Investment Report dont l'utilité et le prestige sont salués dans ce domaine de compétence.
So there's a case to be made for Barakat to be in the second most prestigious spot, on your left.
Donc, il y a des arguments pour faire de Barakat le deuxième en ligne de prestige, à votre gauche.
A highly prestigious assignment. Although, for Jerome selection was virtually guaranteed at birth.
À peine né, il était programmé pour cette mission de prestige.
A lot of people like the prestigious address.
Beaucoup de gens apprécient le prestige de cette adresse.
She's on a prestigious hotel chain's blacklist of "disreputable clients".
Elle est sur la liste des "clients indélicats" des hôtels de prestige.
Prestigious Cannes, fairy-tale Cannes at the hour of great cinema! Right, Carole, if the weather holds out.
Cannes prestige Cannes... si le beau temps est de la partie.
It was prestigious to be selected for my show.
C'était un prestige d'être sélectionné pour mon défilé.
Such a prestigious force...
Avec ce prestige...
In the medical world, he's extremely prestigious.
Sur le plan medical, prestige illimite.
Do you have any idea how prestigious this is?
Une idée de son prestige ?
- Beautiful car, you got a prestigious one.
Belle voiture, c'est un modèle de prestige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test