Перевод для "pressure reached" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The bursting disc shall burst at the earliest when the initial opening pressure of the valve is reached and at the latest when this pressure reaches the test pressure of the tank to which it is fitted.
Le disque de rupture doit éclater au plus tôt lorsque la pression de début d'ouverture de la soupape est atteinte et au plus tard lorsque cette pression atteint la pression d'épreuve de la citerne sur laquelle elle est montée.
4.2.X.7.2 Element(s) intended for the transport of gases having a critical temperature between -50 °C and +65 °C and for gases in solution shall be filled such that, when the element(s) is(are) filled to the maximum mass of the contents per litre of capacity, the pressure reached in the element(s) by the substance at 55 °C for element(s) with thermal insulation or 65 °C for bare element(s) does not exceed the maximum allowable working pressure.
4.2.X.7.2 Le ou les éléments destinés au transport des gaz dont la température critique est comprise entre —50 °C et +65 °C et des gaz en solution doivent être remplis de telle façon que, lorsque le ou les éléments sont remplis jusqu'à la masse maximale de leur contenu par litre de contenance, la pression atteinte dans le ou les éléments par la matière à 55 °C pour le ou les éléments à isolation thermique ou à 65 °C pour les éléments nus ne dépasse pas la pression de service maximale admise.
4.2.4.8.2 Elements intended for the transport of gases having a critical temperature between -50 °C and 65 °C shall be filled so that, when the elements are filled to the maximum mass of the contents per litre of capacity[, the pressure reached in the elements by the substance at 65 °C does not exceed the maximum allowable working pressure].
4.2.4.8.2 Les éléments destinés au transport de gaz dont la température critique est comprise entre —50 °C et 65 °C doivent être remplis de telle sorte que, lorsqu'ils sont remplis jusqu'à la masse maximale de leur contenu par litre de contenance [, la pression atteinte dans les éléments par la matière à 65 °C ne dépasse pas la pression de service maximale admise].
4.2.4.8.2 Elements used intended for the transport of gases having a critical temperature between -50 °C and 65 °C shall be filled so that, when the elements are filled to the maximum mass of the contents per litre of capacity[, the pressure reached in the elements by the substance at 65 °C does not exceed the testmaximum allowable working pressure].
4.2.4.8.2 Les éléments utilisés pour le destinés au transport de gaz dont la température critique est comprise entre —50 °C et 65 °C doivent être remplis de telle sorte que, lorsqu'ils sont remplis jusqu'à la masse maximale de leur contenu par litre de contenance [, la pression atteinte dans les éléments par la matière à 65°C ne dépasse pas la pression d’épreuve de service maximale admise].
4.2.4.8.2 Elements intended for the transport of gases having a critical temperature between -50 °C and 65 °C shall be filled so that, when the elements are filled to the maximum mass of the contents per litre of capacity, the pressure reached in the elements by the substance at 65 °C does not exceed the test pressure.
4.2.4.8.2 Les éléments destinés au transport de gaz dont la température critique est comprise entre —50 °C et 65 °C doivent être remplis de telle sorte que, lorsqu'ils sont remplis jusqu'à la masse maximale de leur contenu par litre de contenance, la pression atteinte dans les éléments par la matière à 65 °C ne dépasse pas la pression d’épreuve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test