Перевод для "petticoat" на французcкий
Petticoat
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Programmes, `Women's World', `Inside De Petticoat' and `Woman to Woman' also focus on women who have succeeded in gender stereotyped vocations such as hairdressing, catering and gara tie-dyeing.
Les programmes télévisés hebdomadaires intitulés << Monde des femmes >>, << Sous le jupon >> et << De femme à femme >> mettent l'accent sur des femmes qui ont réussi dans des vocations féminines stéréotypées comme la coiffure, les services de restaurants et la teinture de tissus.
"Woman - dame, hen, petticoat."
"Femme : nana, poupée, jupon".
Yeah, the Iron Petticoat.
Tiens, Jupon de Fer.
Take off your petticoat.
Enlevez votre jupon.
Your petticoat's showing.
On voit ton jupon.
My petticoats are in rags
Jupons en guenilles
- As an old petticoat.
- Comme un vieux jupon.
Microscopes and Petticoats!
Microscopes et Jupons!
- Get that petticoat off!
Enlevez ce jupon !
сущ.
- Where's my petticoat?
Ma combinaison ? Elle est là.
She was going to bed and she was taking off her petticoat. But after that there was another, and I kept saying:
Elle retirait sa combinaison, mais il y en avait une autre.
in familiar roadside lonely petticoat upliftings and especially secret gas-station solipsisms of johns, and hometown alleys too.
au sommet des montagnes dans des grottes ou avec des serveuses maigres dans des soulèvements familiers de combinaison solitaire au bord de la route et dans les toilettes de stations-service spécialement secrètes et aussi dans les ruelles de la ville natale.
Moviehouses' rickety rows, on mountaintops in caves or with gaunt waitresses in familiar roadside lonely petticoat upliftings.
ou avec des serveuses maigres au bord de la route dans des soulèvements familiers de combinaison solitaire.
Cook, that's a petticoat you're gaping at.
Cuisinier, ceci est une combinaison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test