Перевод для "period ends" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The present report provides information on standards of accommodation for air travel for the two-year period ended 30 June 2004 and comparative statistics for the two-year period ended 30 June 2002.
On trouvera dans le présent rapport des renseignements sur les conditions de voyage en avion pour la période biennale terminée le 30 juin 2004 et, à des fins de comparaison, des statistiques pour la période biennale terminée le 30 juin 2002.
The present report provides information on standards of accommodation for air travel for the two-year period ended 30 June 2014 and comparative statistics for the two-year period ended 30 June 2012, as well as trend analyses for the past 10 years.
On trouvera ci-après des renseignements sur les conditions de voyage en avion pour la période biennale terminée le 30 juin 2014 et, à des fins de comparaison, des statistiques pour la période terminée le 30 juin 2012 et des analyses des tendances observées au cours des 10 dernières années.
Additionally, an amount of $1,000 pertaining to the financial period ending 30 June 1996 was recorded after the closing of the June 1996 accounts.
En outre, un montant de 1 000 dollars afférent à la période financière terminée le 30 juin 1996 a été enregistré après la clôture des comptes en juin 1996.
There has been an increase in the number of trips taken by such personnel, from 24 in the two-year period ended 30 June 2002 to 26 in the period under review.
Le nombre de voyages entrepris à ce titre par des gardes du corps ou des agents du service de sécurité est passé de 24 pendant la période biennale terminée le 30 juin 2002 à 26 pendant la période considérée.
19. A comparative summary of exceptions authorized for the Secretariat during the reporting period ended 30 June 2012 is presented in table 4.
Le tableau 4 présente une analyse comparative des dérogations accordées en ce qui concerne le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pendant la période biennale terminée le 30 juin 2012.
Additionally, an amount of $71,402 pertaining to expenditures for the financial period ending 30 June 1996 was recorded after the closing of the June 1996 accounts.
En outre, un montant de 71 402 dollars correspondant à des dépenses engagées pendant la période financière terminée le 30 juin 1996 a été comptabilisé après la clôture des comptes en juin 1996.
a Biennial reporting period ended 31 December 2013.
a Période biennale terminée le 31 décembre 2013.
The average additional cost per trip during the reporting period ended 30 June 2014 increased to $7,996, compared with $5,245 during the previous reporting period.
Le coût supplémentaire moyen par voyage est monté à 7 996 dollars durant la période biennale terminée le 30 juin 2014, contre 5 245 dollars pour la période précédente.
18. The total includes certain expenditures, amounting to $537,385, pertaining to the prior financial period, ending 30 June 1996.
Le total des dépenses comprend un montant de 557 885 dollars qui concerne des dépenses se rapportant à la période précédente terminée le 30 juin 1996.
1. Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations and the funds and programmes for the financial period ended 31 December 2013
1. Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes figurant dans ses rapports sur les Nations Unies et sur le fonds et les programmes des Nations Unies pour la période financière terminée le 31 décembre 2013
identifier associated with a comment period start date, comment period end date and ODP stage
Identifiant associé aux dates du début et de la fin de la période et à l'étape du PEO
68. The Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee was recently dissolved when the transition period ended.
La Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi vient d'être dissoute avec la fin de la période de transition.
A decision on whether to continue the placement must be made at the latest before this period ends.
La décision de maintenir le placement doit être prise au plus tard avant la fin de cette période.
Consultation period ends
Fin de la période de consultation
Financial assets and liabilities are measured at fair value and reviewed for any impairment at each period-end.
Ils sont évalués à la juste valeur et leur éventuelle dépréciation est examinée à la fin de chaque période.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test