Перевод для "parties tend" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Most majoritarian systems, on the other hand, allow for the nomination of only one candidate per district and parties tend to choose male candidates.
La plupart des systèmes majoritaires, par contre, ne permettent la nomination que d'un candidat par district et les partis ont tendance à choisir des candidats de sexe masculin.
In the early stages of a dispute, parties tend to be less polarized and more flexible and thus more inclined to settle their disputes peacefully than after violent conflict has become entrenched.
Aux premiers stades d'un différend, les parties ont tendance à être moins polarisées et plus accommodantes et elles sont donc plus enclines à régler leur différend par des moyens pacifiques qu'elles ne le seraient plus tard, lorsque la violence est déjà installée.
He requested the delegation to comment on information that the State party tended to put the responsibility for the effects of climate change on the indigenous peoples, who allegedly improperly exploited forest resources.
La délégation est invitée à commenter les informations selon lesquelles l'État partie aurait tendance à rejeter la responsabilité des effets des changements climatiques sur les peuples autochtones, qui exploiteraient abusivement les ressources forestières.
As a result of the excessive reporting burden, States parties tended to delay or even fail to submit their reports, and committees were unable to keep up with the volume of reports.
Du fait du fardeau excessif que représente l'établissement des rapports, les États Parties ont tendance à retarder la présentation de leurs rapports ou même à ne pas les présenter du tout, tandis que les comités pour leur part ne sont pas en mesure de faire face à cette volumineuse documentation.
30. The dialogue that had been established with Lebanon had been most fruitful and the Committee had particularly appreciated the copious information on the implementation of article 1 of the Convention, which States parties tended to neglect in their reports.
30. Le dialogue établi avec ce pays a été très fructueux et le Comité a notamment apprécié la somme d'informations fournies concernant l'application de l'article premier de la Convention, que les Etats parties ont tendance à négliger dans leurs rapports.
Observing that in the report the State party had included the ILO measurement of unemployment as well as its own measurement, asked which of the two the State party tended to use.
Il relève que l'État partie a fait figurer dans son rapport le taux de chômage établi par l'OIT et celui établi par ses propres calculs, et souhaite savoir lequel des deux l'État partie a tendance à utiliser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test