Перевод для "own making" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was now by myself, caught in a web of my own making.
Maintenant j'étais toute seule, pris dans une toile de ma propre fabrication.
A lot of the problems that come up along the way are problems of their own making.
Un grand nombre des problèmes qui surgissent le long du chemin sont des problèmes de leur propre fabrication.
I don't want you to wake up and see a totem of your own making.
Je ne veux pas que vous vous réveilliez pour voir un totem de votre propre fabrication.
It's a prison of your own making.
Il est une prison de votre propre fabrication.
You engineered the downfall of the Goa'uld. This is very much a galaxy of your own making....
C'est vraiment une galaxie de votre propre fabrication....
Consume me you metal beast of my own making.
Consume moi monstre de métal de ma propre fabrication.
What if we choose to exist purely in a reality of our own making?
Et si on choisissait d'exister dans une réalité de notre propre fabrication ?
You will create an evil of your own making.
Vous allez créer un démon de votre propre fabrication.
Trapped in a spider web of my own making.
Piégé dans une toile d'araignée de ma propre fabrication.
If you use the astrolabe, you will create an evil of your own making.
Si vous utilisez l'astrolabe, vous créerez un démon de votre propre fabrication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test