Перевод для "overcome resistance" на французcкий
Примеры перевода
Coercive measures have been used in most cases for the purpose of repulsing an attack or overcoming resistance and they have also been used to apprehend suspects.
30. Dans la plupart des cas, les mesures de contrainte ont été utilisées pour repousser une attaque ou vaincre une résistance, ainsi que pour appréhender un suspect.
(c) Introduce communication for behavior change, overcome resistance and motivate desired practice, through interpersonal and mass-media communication;
c) Mettre en place des programmes de communication en vue de faire évoluer les mentalités, vaincre toute résistance et encourager les pratiques souhaitables, au moyen de la communication interpersonnelle et des médias;
44. The Rio Group was aware that there was a long way to go in reform of the procurement system, but believed that there was the will within the Secretariat to eliminate defects and overcome resistance to change.
44. Il reste beaucoup à faire pour améliorer le système de passation des marchés, mais il semble que le Secrétariat soit résolu à prendre des mesures correctives et à vaincre les résistances opposées aux réformes.
Means permitted to overcome resistance and avert attack are batons, defence sticks, defence shields, tear gas devices and electric shock devices.
Les moyens autorisés pour vaincre la résistance et pour parer à une attaque sont les matraques, les bâtons, les boucliers, les bombes lacrymogènes et les bâtons électriques.
96. Participants underlined the important role of the Committee with regard to overcoming resistance to the notion that children had the right to be heard and express their views at home.
96. Ils ont insisté sur l'importance du rôle du Comité pour vaincre la résistance au principe selon lequel l'enfant a le droit d'être entendu et d'exprimer son opinion à la maison.
Demonstration and pilot projects involving neighbouring farmers' fields can help to overcome resistance to adopting new agricultural technologies.
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
(b) Overcoming resistance of persons violating public peace and order or persons needed to be taken away or deprived of their liberty in a law defined situations;
b) Vaincre la résistance de personnes portant atteinte à la paix et à l'ordre publics ou de personnes devant être éloignées ou privées de liberté dans des cas définis par la loi;
Increased awareness of the importance of iodized salt is necessary to overcome resistance to changing dietary habits.
Il faut aussi mieux sensibiliser la population à l'importance du sel iodé pour vaincre la résistance au changement dans le domaine des habitudes alimentaires.
In the evening of 1 September, six policemen of the Šibenik-Knin Police Administration exceeded their authority in using coercive measures during their intervention and in the course of overcoming resistance during deprivation of liberty of the Italian citizen Riccardo Cetina.
Le soir du 1er septembre, six fonctionnaires des services de police de ŠibenikKnin ont outrepassé leurs pouvoirs en usant de la force pendant leur intervention et alors qu'ils cherchaient à vaincre la résistance de M. Cetina pendant sa détention, en le blessant grièvement.
To change these perceptions we shall first have to overcome resistance.
Agir sur ces éléments suppose de vaincre des résistances.
Members of the Prison Service may also use weapons for their defence or in emergency situations, to overcome resistance in situations where their lives or health are at risk, to prevent an attack or to prevent the escape of prisoners.
Les membres du service pénitentiaire peuvent également faire usage de leurs armes pour leur propre défense ou dans des situations d'urgence, pour surmonter une résistance dans des situations ou leur vie ou leur santé est en danger, pour prévenir une agression ou pour prévenir l'évasion de détenus.
The following approaches can help policy makers to overcome resistance:
Les approches suivantes aideront peutêtre les décideurs à surmonter d'éventuelles résistances:
While such a change was necessary for the successful implementation of the reform proposals, it would take time to achieve and would require constant communication and exchanges of information among all stakeholders in order to overcome resistance and ensure a smooth transition.
Si une telle évolution est nécessaire pour que les propositions de réforme soient mises en œuvre avec succès, il faudra du temps pour qu'elle se concrétise et elle exigera une communication et des échanges d'informations constants entre toutes les parties prenantes : c'est à ce prix que seront surmontées les résistances et qu'une transition sans heurts sera assurée.
Thus, we see the treaty as a potential first step towards an international control regime on nuclear weapons, a vital tool in overcoming resistance to the complete elimination of nuclear weapons.
Nous considérons donc ce traité comme étant un premier pas potentiel vers un régime de contrôle international des armes nucléaires, qui sera un outil crucial pour surmonter les résistances à l'élimination complète des armes nucléaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test