Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is over, and the results are before members.
J'en ai fini, et les membres disposent des résultats.
If there are red lines cast in stone, it would appear to be over for the CD.
Si les lignes rouges sont gravées dans le marbre, tout est fini pour la Conférence.
And it is not over yet, as incessant rains continue unabated.
Et ce n'est toujours pas fini, car la pluie continue de tomber sans relâche.
It is something that we must consider and that will have to materialize over time.
La réforme, nous devons en discuter et nous devrons finir pour la faire.
Their proposed list contained well over 100 laws.
La liste qu'ils proposaient a fini par dépasser largement la centaine.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
La diplomatie a fini par triompher de la confrontation.
The international community has finally, over the years, agreed on that.
La communauté internationale a fini, au fil des années, par en convenir.
Most of these NGOs have been established by Russians (over 60), followed by Poles (over 50), Belarusians (over 20), Jews (over 20), and Germans (over 20).
Elles ont notamment été créées par des Russes (plus de 60), des Polonais (plus de 50), des Biélorussiens (plus de 20), des Juifs (plus de 20), et des Allemands (plus de 20).
I'm just glad I got all this walking over with.
Je suis juste content d'avoir eu tout cela marche plus avec.
Well, he's boiling over with a plan he wants to pull.
II n'en peut plus avec un coup qu'il veut monter.
Trawling Tradition's over with.
- La pêche au chalut est une tradition plus avec. - Qu'est ce que c'est?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test