Перевод для "ordinary rule" на французcкий
Ordinary rule
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As such, the orders were not subject to the ordinary rules of private international law preventing the enforcement of judgements because the defendants were not subject to the jurisdiction of the foreign court.
De ce fait, elles n'étaient pas régies par les règles ordinaires du droit international privé interdisant l'exécution des jugements au motif que les défendeurs n'étaient pas soumis à la compétence du tribunal étranger.
The court held that the orders were subject to the ordinary rules of private international law and that none of the conditions for common law enforcement were met.
Elle a estimé que les ordonnances étaient régies par les règles ordinaires du droit international privé et qu'aucune des conditions d'exécution de la common law n'était remplie.
The accused has, forcibly -- that is, through his own use of force -- caused a situation where the ordinary rules of the legal process cannot be followed.
L'accusé a, par la force - c'est-à-dire, par son propre usage de la force - créé une situation où les règles ordinaires de la procédure judiciaire ne peuvent pas être appliquées.
She emphasized that the prohibition of genocide was not an ordinary rule of international law but rather jus cogens - a fundamental, overriding principle.
Elle a souligné que l'interdiction du génocide n'était pas une règle ordinaire du droit international mais une norme impérative, un principe fondamental (jus cogens).
192. With reference to the provisions of article 6 (3), ordinary rules of consular notification apply.
192. En ce qui concerne les dispositions de l'alinéa 3 de l'article 6, les règles ordinaires de notification consulaire sont applicables.
In implementing such provision, Law No. 4 of 19 January 1989 (annex 14) regulated the procedure for the verification of constitutional legitimacy of ordinary rules.
Pour l'application de cette disposition, la loi N° 4 du 19 janvier 1989 (annexe 14) a réglementé la procédure pour la vérification de la légitimité constitutionnelle des règlements ordinaires.
To the extent that they do commit the federation, the ordinary rules of attribution stated in article 5 should apply.
Dans la mesure où ils engagent la fédération elle-même, les règles ordinaires d’attribution établies dans l’article 5 devraient s’appliquer.
144. Ordinary rules on legal procedure state that anyone with an individual legal interest can institute legal proceedings.
144. Aux termes des règles ordinaires de la procédure judiciaire, quiconque a un intérêt à agir peut introduire une instance.
142. In such a case the ordinary rules of criminal procedure that are applicable under Aruba’s Code of Criminal Procedure apply.
142. En pareil cas, les règles ordinaires de la procédure pénale prévues par le Code de procédure pénale d'Aruba sont applicables.
On an application of the ordinary rules of statutory interpretation concerning criminal statutes, section 3 requires that the prosecution must prove that the accused:
En application des règles ordinaires d'interprétation des textes de droit pénal, l'article 3 impose à l'accusation de prouver que le fonctionnaire en cause :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test