Перевод для "optimal allocation" на французcкий
Optimal allocation
Примеры перевода
This would contribute to a more optimal allocation of resources and a more effective and targeted response.
Cela contribuerait à une allocation optimale des ressources ainsi qu'à une réponse plus efficace et plus ciblée.
This should permit an optimal allocation of resources to development activities, while ensuring that the requisite amount of sustainable resources is allocated to management activities.
On devrait ainsi parvenir à une allocation optimale des ressources en faveur des activités de développement, tout en assurant durablement l'affectation à la gestion d'un volume de ressources suffisant.
International capital markets have failed to produce an optimal allocation of capital, while domestic private sector banking systems have not channelled resources effectively.
Les marchés internationaux des capitaux n’ont pas généré l’allocation optimale du capital tandis que les systèmes bancaires du secteur privé de ces pays n’ont pas orienté les capitaux vers des investissements productifs.
Optimal allocation of prices in practice - using the Neumann formula as tool.
Allocation optimale des prix dans la pratique − utilisation de la formule Neumann.
That should contribute to a more optimal allocation of resources, to a response that is more effective and better tailored to the affected population and the most vulnerable, and to the improved measurement of humanitarian system performance.
Elles devraient se traduire par une allocation optimale des ressources, une riposte plus efficace et mieux adaptée aux populations touchées et une meilleure évaluation des performances du système humanitaire.
Consultations with the Government are ongoing on the optimal allocation of the approved civilian adviser posts to the various Timorese State institutions.
Des consultations se poursuivent avec les pouvoirs publics au sujet de l'allocation optimale des postes de conseiller civil approuvés auprès de diverses institutions publiques du pays.
The regulatory and institutional environment in which firms operate impacts on their ability to initiate productivity improvements through the optimal allocation of inputs, technology transfer and the ability to generate spillovers.
L'environnement réglementaire et institutionnel dans lequel les entreprises opèrent influe sur leur capacité d'améliorer leur productivité par une allocation optimale des facteurs intermédiaires, le transfert de technologie et la capacité d'avoir des effets d'entraînement.
The regulatory and institutional environment in which firms operate impact on their ability to initiate productivity improvements, either through the optimal allocations of inputs, technology transfer and ability to generate spillovers.
L'environnement réglementaire et institutionnel dans lequel les entreprises fonctionnent influe sur leur capacité d'améliorer leur productivité, par une allocation optimale des facteurs intermédiaires, le transfert de technologie et la capacité d'avoir des effets d'entraînement.
In September the revised Compulsory Education Act, containing provisions on optimal allocation of resources to ensure the balanced development of the educational system, had come into effect.
En septembre, l'Acte obligatoire sur l'enseignement révisé dans lequel figurent les dispositions relatives à l'allocation optimale des ressources pour garantir un développement équilibré du système d'éducation est entré en vigueur.
Integrating the multiple aspects of land policy would encourage farmers to preserve the environment and favour optimal allocation of resources.
Une politique foncière cohérente inciterait les agriculteurs à préserver l'environnement et favoriserait une allocation optimale des ressources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test