Перевод для "opportunity of putting" на французcкий
Opportunity of putting
Примеры перевода
Partnerships between UNDP and the corporate sector fall under the vision of the Global Compact initiative and provide an opportunity to put its principles into practice.
Les partenariats conclus entre le PNUD et le secteur des entreprises s'inscrivent dans la perspective de l'initiative << Pacte mondial >> et ouvrent une possibilité de mettre ses principes en pratique.
7. The ongoing negotiations for an effective protocol to strengthen the effectiveness and improve the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) Weapons and Toxin Weapons and on Their Destruction of 1972 (resolution 2826 (XXVI), annex) provides the States parties with an opportunity to put in place an effective system of regulation of transfers of agents, toxins, equipment and technologies relevant to the Convention while avoiding measures that hamper the economic development of States parties.
Les négociations en cours en vue de l’élaboration d’un protocole qui renforcerait véritablement l’efficacité et améliorerait l’application de la Convention de 1972 sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (résolution 2826 (XXVI), annexe) donnent aux États parties la possibilité de mettre en place un système efficace de réglementation des transferts d’agents, de toxines, de matériel et de technologies relevant de la Convention, tout en évitant l’adoption de mesures qui entraveraient le développement économique des États parties.
The Commonwealth Parliamentary Committee on Long-term Strategies, which he himself chaired, had prepared a report on Changing expectations of life - some options for the twenty-first century, drawing attention to the sharp increase in life expectancy and the need to consider opportunities to put the skills of older people to use in the community.
Le Comité parlementaire du Commonwealth sur les stratégies à long terme, que M. Jones préside, a établi un rapport sur l'évolution de l'espérance de vie qui présente quelques options pour le vingt et unième siècle et met l'accent sur l'augmentation rapide de l'espérance de vie et la nécessité d'envisager des possibilités de mettre les compétences des personnes âgées au service de la collectivité.
For example, the Chemical Weapons Convention, the first multilateral disarmament agreement of a universal character eliminating an entire class of weapons of mass destruction, offered an opportunity to put in place a multilaterally negotiated non-discriminatory and legal mechanism that will address proliferation concerns about transfers, while promoting the economic interests of States Parties.
Par exemple, la Convention sur les armes chimiques, premier accord multilatéral sur le désarmement ayant un caractère universel qui élimine une classe entière d'armes de destruction massive, a offert la possibilité de mettre en place un mécanisme multilatéralement négocié non discriminatoire et juridique qui permettra d'aborder les préoccupations que suscitent les transferts tout en promouvant les intérêts économique des États parties.
The Chemical Weapons Convention (CWC) -- the first multilateral disarmament agreement of a universal character eliminating a complete class of weapons of mass destruction -- offered an opportunity to put in place a multilaterally negotiated, non-discriminatory and legal mechanism that would address proliferation concerns about transfers, while promoting the economic interests of States parties.
La Convention sur les armes chimiques (CIAC), premier accord multilatéral de désarmement de nature universelle à éliminer une classe entière d'armes de destruction massive, a donné la possibilité de mettre en place un mécanisme juridique non discriminatoire et négocié au niveau multilatéral qui réponde aux préoccupations en matière de prolifération concernant les transferts, tout en favorisant les intérêts économiques des États parties.
If they continue, they not only receive a general education but also acquire technical theoretical knowledge and have an opportunity to put it into practice.
À côté des cours généraux, les élèves acquièrent également des compétences théoriques techniques et ont la possibilité de mettre leurs connaissances en pratique.
This wave provides lower-wage and labour-abundant African countries with new opportunities to put in place economic development strategies and policies that will attract such jobs to their shores.
Ce mouvement fournit aux pays d'Afrique où les salaires sont bas et la main-d'œuvre abondante de nouvelles possibilités de mettre en place des stratégies et des politiques de développement économique à même d'attirer des emplois sur leur sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test