Перевод для "official powers" на французcкий
Official powers
Примеры перевода
231. In addition, abuse or excess of official powers by an official also constitute criminal offences, as laid down in Articles 307 and 308 of the Criminal Code of the Republic of Armenia.
En outre, l'abus ou l'excès de pouvoir officiel par un fonctionnaire est également constitutif d'une infraction pénale, au sens des articles 307 et 308 du Code pénal.
the exceeding of one's authority or official powers (art. 371);
- l'abus d'autorité ou de pouvoirs officiels (article 371);
Proper use of official powers;
i) Bon usage des pouvoirs officiels;
Public officials are punished for using their official powers to harm individuals (art. 159).
Les agents de la fonction publique qui usent de leurs pouvoirs officiels pour causer un préjudice à autrui sont passibles de sanctions (art. 159).
Article 159 of the Code stipulates that public officials will be punished if they use their official powers to harm individuals.
Selon l'article 159 du Code, les agents de la fonction publique qui usent de leurs pouvoirs officiels pour causer un préjudice à autrui sont passibles de sanctions.
Article 185 establishes criminal penalty for inhuman or degrading treatment towards arrested persons: Article 185 "The exceeding of one's authority or official powers".
L'article 185, intitulé "Abus d'autorité ou de pouvoirs officiels", incrimine pénalement les traitements inhumains ou dégradants infligés aux personnes arrêtées.
Tasks associated with the exercise of official power must continue to be carried out by prison staff.
Les tâches fondées sur l'exercice d'un pouvoir officiel doivent continuer d'être accomplies par le personnel.
The courts also apply unincorporated international obligations in relation to the exercise of official powers, such as determination of the application for access.
Les juges se conforment également aux obligations internationales qui n'ont pas été incorporées dans le droit interne lorsqu'ils exercent des pouvoirs officiels, par exemple lorsqu'ils se prononcent sur une requête relative à un droit de visite.
It may be the case where these officers exercise their official powers to inflict on a person severe pain or suffering whether physical or mental.
Sont visés par exemple les fonctionnaires qui usent de leurs pouvoirs officiels pour infliger à une personne une douleur ou une souffrance aiguës, physiques ou mentales.
As His Majesty's deputy, I hold the official power during this transitional period.
Comme adjoint de Sa Majesté, j'administrerai le pouvoir officiel pendant cette période de transition.
"Although Nelson shall have no official power, he shall remain a figurehead of menace in the neighborhood."
Nelson, quoi qu'il n'ait plus de pouvoir officiel... restera une figure menaçante dans le quartier.
Sure, they had the official power.
Elles avaient bien sûr un pouvoir officiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test