Перевод для "off time" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yes, on our off time, to show you what amateurs you're working with.
Sur notre temps libre pour te montrer quel type d'amateurs nous sommes.
What I do in my off time isn't your concern, Terney.
Ce que je fais sur mon temps libre ne vous regarde pas Terney.
Any idea what he does with his off time?
Aucune idée sur ce qu'il fait lors de son temps libre ?
So, what do you do in your off-time?
Tu fais quoi pendant ton temps libre ?
No. Then I found out what Gonzales liked to do on his off time.
Puis j'ai découvert ce que Gonzales faisait de son temps libre.
Mike Henshaw what mike does on his off time,i don't care about.
Mike Henshaw. Ce que Mike fait dans son temps libre, je m'en fiche.
And I quote, "In his off time he enjoys creating and inventing toys."
"Pendant son temps libre, "il aime créer et inventer des jouets."
I've been doing work with him on my off time.
J'ai travaillé avec lui durant mon temps libre.
3. Depending on the monitoring strategy e.g. "analysis conducted during computer shut down"; "diagnostics performed on evap systems"., the period of engine-off time up to the next engine start is required (comparatively CARB regulation.)
Selon le système de surveillance, par exemple <<analyse effectuée pendant l'arrêt de l'ordinateur>>; <<diagnostics exécutés sur les systèmes d'évaporation>>..., il faut mesurer le temps d'arrêt du moteur jusqu'au redémarrage (par comparaison avec les prescriptions CARB).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test