Примеры перевода
The stock boy's blade is what set him off in the pharmacy.
C'est le couteau du magasinier qui l'a mis hors de lui à la pharmacie.
There's no way you come back here after two weeks of nothing, with your cute little smile, the dark eyes, the brooding forehead, the muscles, and suddenly we're ripping each other's clothes off in Coach's office.
Il est hors de question, après deux semaines de silence, malgré ton beau sourire, ton air ténébreux et tes muscles, qu'on s'arrache nos fringues dans le bureau du coach.
The second that heart rate monitor flatlines or you move out of range, an explosion will go off in that collar.
Le moment où mon coeur s'arrête de battre ou que vous soyez hors de portée, cela déclanchera une explosion dans ce ce collier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test