Перевод для "of wants" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is not surprising, because Iraq does not want a demarcated boundary; it wants the whole of Kuwait.
Cela n'est guère étonnant car l'Iraq ne veut pas de frontière délimitée ... c'est l'ensemble du Koweït qu'il veut.
Nobody wants that.
Or, cela, personne ne le veut.
Does not want
Ne veut pas
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
C'est ce que veut le monde et, encore davantage, c'est ce que veut le peuple palestinien.
They do not want change.
Il ne veut pas de changements.
Israel does not want peace with the Arabs; it simply wants the peace of the morgue with the Palestinians.
Israël ne veut pas la paix avec les Arabes; il veut simplement la paix de la morgue avec les Palestiniens.
The Union wants change in Cuba, but does not want to impose it by coercive measures.
L'Union veut des changements à Cuba, mais ne veut pas les imposer par des mesures coercitives.
It was also important to respect the wishes of children who did not want to take religion classes.
Il importe aussi que l'on respecte le désir des enfants qui ne souhaitent pas suivre des cours de religion.
As people grow older, they share many of the same wants and needs, regardless of where they live.
En vieillissant, les personnes partagent de nombreux désirs et besoins, où qu'elles vivent.
We all want to see the world become a much safer place.
Nous avons tous le désir de rendre notre monde beaucoup plus sûr.
There are, undoubtedly, obstacles to our wishes and aspirations to achieve what we want.
Certains obstacles se dressent sans conteste à nos désirs et à nos aspirations à atteindre le but que nous nous sommes fixé.
If so recognized, they are registered on the father's family registry regardless of what the mother wants.
S'il le reconnaît, l'enfant est inscrit sur le livret de famille du père, quelque soit le désir de la mère.
The younger they are, the more they want to get back to having paying jobs.
Plus elles sont jeunes, plus, leur désir est grand de reprendre un travail rémunéré.
Attitudinal - this constraint is evident in the way people prioritize their wants as opposed to needs.
Les comportements individuels qui consistent à privilégier les désirs par rapport aux besoins.
FCE is the acquisition of goods and services used for the direct satisfaction of individual or collective wants.
Il s'agit de l'acquisition de biens et services utilisés pour la satisfaction directe des désirs individuels ou collectifs.
Children have also become more independent and articulate about their wants and needs.
Pour leur part, ces derniers sont devenus plus indépendants et expriment leurs désirs et leurs besoins de manière plus claire.
They want to have real property to pass on to their children;
- désir d'avoir un patrimoine immobilier pour pouvoir le léguer aux enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test