Перевод для "of products" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. Additional heavy metals, product control measures or products/product groups.
6. Ajout de métaux lourds, de mesures de réglementation des produits ou d'un produit ou un groupe de produits.
10. Workshops for specific product groups were organized in Peru (organic products), Gambia (fishery products), Nigeria (horticultural products) and Mauritius (horticultural products).
10. Des ateliers sur certaines catégories de produits ont été organisés au Pérou (produits biologiques), en Gambie (produits de la pêche), au Nigéria (produits de l'horticulture) et à Maurice (produits de l'horticulture).
2. Products and product groups
2. Produits et groupes de produits
Product: Products for electrical arc-welding
Produit : Produits pour soudure à arc électrique
Product and by-product specifications and tolerances;
Spécification et tolérance des produits et des sous—produits;
Manufactured products: machinery and electronic products
Produits manufacturés : machines et produits électroniques
Valorisation of by-products and co-products.
:: Valorisation des produits dérivés et des produits associés.
Mercury-containing product/ product group
Produit ou groupe de produits contenant du mercure
What kind of products?
Quel genre de produits ?
It's quite a line of products.
C'est une sacrée rangée... de produits.
Same amount of product as before?
Même quantité de produit qu'avant ?
That's a lot of product.
Ca fait beaucoup de produits.
We need a lot of product.
Nous avons besoin de beaucoup de produit.
You must have some kind of product in it then.
- C'est plein de produits.
Uh... Has a lot of products, huh?
Euh...beaucoup de produits, hein ?
... butyouknowIdon'tdeal this kind of product.
je fais pas ce genre de produits.
It's a different quality of product.
C'est une autre qualité de produits.
Up until that point, the majority of products were still sold to the masses on the basis of need.
Jusqu'ici, la plupart des produits étaient encore massivement vendus sur la base du besoin.
Warrick: Yeah. I got Trace putting together a list of products made with the stuff.
Trace fait une liste des produits faits en aluminium.
- Looks like some sort of... inventory of products that contain the Mother Cell.
- On dirait... un inventaire des produits que contient la Cellule Mère.
I sold him one of products he wanted then I went elsewhere for the rest.
Je lui ai vendu un des produits qu'il voulait puis je l'ai envoyé ailleurs pour avoir le reste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test