Перевод для "of births" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Birth registrations and birth certificates
Enregistrement des naissances et extraits d'actes de naissance
Live births by month of birth
Naissances vivantes selon le mois de naissance
The birth of a child is entered in the register of births.
La naissance d'un enfant est inscrite dans le registre des naissances.
Date of registration of the birth in the birth register;
- Date de l'enregistrement de la naissance dans le registre des naissances;
Birth Registration and Birth Certifying Nationwide
Enregistrement des naissances et établissement des actes et attestations de naissance
* Birth types and birth weight
* Types de naissances et poids à la naissance
Also a person is Sudanese by birth if his/her father was Sudanese by birth at the time of his/her birth.
En outre, une personne est soudanaise de naissance si son père était soudanais par naissance au moment de sa naissance.
It was the sort of welcome that could make any father... review his position on the entire question of birth control.
C'était le genre d'acceuil qui inciterait tout pére... á reconsidérer les méthodes de contrôle des naissances.
The rate of births will be enormous.
Le taux des naissances sera énorme.
Put me through to the Registry of Births, Deaths and Marriages.
Passez-moi le registre des naissances, des décès et des mariages.
We've eliminated all forms of birth control, and we're fornicating on a regular basis.
Nous avons écarté toute forme de contrôles des naissances, et nous forniquons de manière régulière.
And we'll probably win an award for moral fortitude and the proper use of birth control.
On était grandiose. Et on gagnera probablement une sorte de récompense pour le courage moral et la bonne utilisation du contrôle des naissances.
and i really seem to be the most fertile woman on the planet. well, if you're interested in alternative forms of birth control, i-- no.
Shepherd, j'ai besoin de vous pour que ce soit le dernier. Et je semble vraiment la femme la plus fertile sur cette planète. Et bien, si vous êtes intéressée par les formes alternatives de contrôle des naissances, je....
Registry of births, deaths...
Registre des naissances, des décès...
I've always been very responsible when it comes to the controlling of birth.
J'ai toujours été très responsable envers le contrôle des naissances.
As a temple high priestess, part of my duty is to keep record of births and to preside over the ceremony of fire itself.
Une de mes tâches de grande prêtresse est de tenir le registre des naissances et de présider la cérémonie du feu.
We practice family planning... heard of birth control?
La politique de contrôle des naissances, tu connais ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test