Перевод для "occupational career" на французcкий
Occupational career
Примеры перевода
But their growing incorporation in the female labour force and their wish to pursue an own occupational career will make them less available for nursing duties.
Mais leur incorporation croissante dans la main—d'oeuvre et leur désir de poursuivre une propre carrière professionnelle fait qu'elles sont moins disponibles à cette fin.
The father's involvement when a child is born is a key to achieving a new balance between household responsibilities and occupational careers.
L'implication des pères à l'arrivée d'un enfant est une des clefs pour rééquilibrer la prise en charge des tâches domestiques et les carrières professionnelles.
No citizen may be prejudiced in his employment, education, his placement, his occupational career or in the social benefits to which he is entitled, due to his holding of political office or the exercise of political rights.
Aucun citoyen ne saurait, du fait qu'il exerce des responsabilités politiques ou qu'il exerce ses droits politiques, subir de préjudice en termes d'emploi, ni sur le plan de l'éducation qu'il reçoit, de son affectation, de sa carrière professionnelle ou des avantages sociaux auxquels il a droit.
Within the general education system, since September 2004 all schools are required to include the topic of "Developing an occupational career" as part of the curriculum with the aim to help pupils obtain information about themselves, working life, occupations and professions, etc. Vocational educational institutions are also required to provide career counselling services to their pupils.
Au sein du système d'enseignement général, depuis septembre 2004, toutes les écoles sont tenues d'inclure la matière intitulée <<Préparation à une carrière professionnelle>> dans le programme d'enseignement en vue d'aider les élèves à obtenir des renseignements sur eux-mêmes, la vie professionnelle, les métiers, etc. Les établissements d'enseignement professionnel sont également tenus de prévoir des services d'orientation professionnelle pour leurs élèves.
In its Article 338, the Criminal Code classifies as an offence such behaviour that, as a result of a discriminatory motive, refuses the sale or lease of a good or service, or subjects the granting of it to special conditions, or refuses the employment of someone, leads to said person's dismissal, or imposes on said person a disciplinary sanction, or introduces differences in salaries, conditions of work or in the development of occupational careers.
Le Code pénal, à l'article 338, qualifie de conduite délictueuse la conduite qui, pour un mobile discriminatoire, amène à refuser la vente ou la location d'un bien ou d'un service ou à subordonner l'acceptation de cette vente ou de cette location à des conditions spéciales ou à refuser à une personne de lui accorder un contrat de travail, à procéder à son renvoi ou à lui imposer une action disciplinaire ou à introduire des différences de salaire, de conditions de travail ou d'évolution de la carrière professionnelle.
Because this requires successful occupational careers with no interruption and an egalitarian society to prevent it from becoming split into payroll tax-payers or depositors for a capital reserve and unemployed or even idle people whose savings must be allocated by public funds.
En effet, cela supposerait des carrières professionnelles réussies et ininterrompues et une société égalitaire qui empêche toute scission entre contribuables salariés ou ayants droit au capital constitué et chômeurs, voire oisifs, dont l'épargne doit provenir de fonds publics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test