Перевод для "occupancy is" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
De nombreux Palestiniens sont nés sous l'occupation, ont grandi sous l'occupation et sont morts sous l'occupation.
The Israeli occupation was almost the only occupation remaining in the world.
L'occupation israélienne est l'une des rares occupations qui demeurent actuellement au niveau mondial.
The heart of the issue is the occupation — Israel's occupation.
Le coeur du problème est l'occupation israélienne et je le redis, l'occupation.
We can all go home, brothers, together, all together, now that the occupation is over.
Nous pouvons tous rentrer, frères, ensemble, tous ensemble, aujourd'hui l'occupation est finie.
This Bajoran obsession with alleged Cardassian improprieties during the occupation is really quite distasteful.
L'obsession qu'ont les Bajorans d'accuser les Cardassiens de prétendus abus durant l'occupation est vraiment regrettable.
The point of this occupation is to keep peace while we finish our mission.
Le but de l'occupation est de maintenir la paix jusqu'à la fin de notre mission.
My dear girl, apart from painting, my major occupation is convincing husbands that i'm harmless.
Après la peinture, ma principale occupation est de convaincre les maris que je suis inoffensif.
The occupation is ended... the French have gone!
L'occupation est finie... les Français sont partis!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test