Перевод для "objective test" на французcкий
Примеры перевода
Main topics would be the standards for avocados and kiwi fruit, as well as objective testing.
Elle portera principalement sur les normes concernant les avocats et les kiwis, ainsi que sur les tests objectifs.
(5) This "objective" test takes into account only the declaration's potential effects on the treaty as intended by its author.
5) Ce test <<objectif>> s'effectue exclusivement en considération des effets potentiels, visés par son auteur, de la déclaration sur le traité.
He also noted that the OECD Guidelines on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables, and Dry and Dried Produce included methods which are in use in the inspection of dry and dried produce such as determination of moisture content.
Le représentant du Régime a aussi fait observer que le Document d'orientation de l'OCDE pour la réalisation des tests objectifs visant à déterminer la qualité interne des fruits et légumes frais et secs et séchés contenait en outre des méthodes qui étaient appliquées dans le cadre des contrôles de produits secs et séchés, telles que la détermination de la teneur en eau.
- In 2005: Table Grapes, Potatoes, Cucumbers, Kiwi Fruit and the revision of the guidelines on objective tests.
En 2005: raisins de table, pommes de terre, concombres, kiwis et révision du guide pour la réalisation des tests objectifs;
The objective test determined whether there was a widespread or systematic practice of human rights violations in that country and the subjective test whether the individual concerned was personally at risk of torture.
Le test objectif détermine s'il existe une pratique répandue ou systématique de violations des droits de l'homme dans ce pays et le test subjectif détermine si l'individu concerné courre personnellement le risque d'être soumis à la torture.
The Plenary Meeting had also adopted new guidelines, downloadable from the Scheme website, on objective tests for determining the quality of fruit and vegetables and dry and dried produce.
Elle avait en outre adopté de nouvelles orientations (guides), téléchargeables à partir du site Web du Régime de l'OCDE, pour la réalisation des tests objectifs visant à déterminer la qualité des fruits et légumes frais ainsi que des produits secs et séchés.
The method explained below follows the OECD Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce (http://www.oecd.org/agr/fv).
La méthode expliquée ci-après est conforme à l'Orientation de l'OCDE pour la réalisation des tests objectifs visant à déterminer la qualité interne des fruits et légumes frais et secs et séchés (http://www.oecd.org/agr/fv).
393. There exist in jurisprudence some formulas which imply that the objective test should be combined with the subjective test in order to determine whether a text is a reservation or an interpretative declaration.
Certaines formules jurisprudentielles laissent entendre que le test objectif devrait être combiné avec le test subjectif pour déterminer si l’on est en présence d’une réserve ou d’une déclaration interprétative.
The "objective" test takes into account only the declaration's potential effects on the treaty as intended by its author.
Le test << objectif >> s'effectue exclusivement en considération des effets potentiels, visés par son auteur, de la déclaration sur le traité.
(c) Guides to methods using objective tests and limiting values
c)guides sur les méthodes de tests objectifs et valeurs limites
As yet, it is unsubstantiated by any external evidence or objective tests.
Mais aucun élément extérieur ou test objectif ne soutient ce que vous avancez.
- There's no objective test for pain.
On a aucun test objectif pour la douleur. On ne devrait pas la croire ?
41. Great caution should be exercised in cases of implied waivers, since it would be difficult to devise any objective tests.
Il faudrait faire preuve de beaucoup de prudence, s'agissant des renonciations implicites, car il est difficile de dégager des critères objectifs.
The Court found that section 103A requires the Authority or the Court to assess the employer's decision against a universal objective test rather than an individualised subjective one.
Le Tribunal a estimé que la section 103A exigeait que l'Office ou le Tribunal évalue la décision de l'employeur au regard d'un critère objectif universel plutôt que d'un critère subjectif individualisé.
The advantage of this approach is that it potentially applies to any employee, and applies an objective test of determining whether that person may be said to represent the company.
L'avantage de cette approche est qu'elle peut s'appliquer à tout salarié et utilise un critère objectif pour déterminer si cette personne peut être dite représenter la société.
The second is an objective test -- is the execution of the treaty incompatible with the conduct of war?
L'autre école retenant un critère objectif : l'exécution du traité est-elle incompatible avec la conduite de la guerre? >>.
Moreover, the proposal built upon highly subjective elements by eliminating the objective test of entry of a communication in an information system.
Par ailleurs, la proposition s'appuyait largement sur des éléments subjectifs en éliminant le critère objectif que constituait l'entrée de la communication dans un système d'information.
The review tribunal found that the Department had not met the requirements of a bona fide justification, advancing unsubstantiated subjective information to meet an objective test.
Selon le tribunal, le Ministère n'avait pas réussi à présenter une défense de motif justifiable et avait fourni une information subjective non corroborée pour satisfaire aux exigences d'un critère objectif.
The law rejects any kind of objective test, i.e. a test that would define sexual harassment as an act that a reasonable person would treat as harassment.
Elle exclut tout type de critère objectif, c'estàdire tout critère qui définirait le harcèlement sexuel comme un acte qu'une personne raisonnable pourrait considérer comme un harcèlement.
Under the new "would have done" test the Court is able to examine the employer's subjective decision against a universal objective test.
En vertu du nouveau critère <<aurait fait>>, le Tribunal peut examiner la décision subjective de l'employeur sous l'angle d'un critère objectif universel.
The Appeals Chamber, in its judgement of 12 June 2002, confirmed the use of an objective test.
La Chambre d'appel, dans son arrêt du 12 juin 2002, a confirmé que des critères objectifs avaient été utilisés.
In particular, it confirmed that there is to be a presumption in favour of prosecution, apart from cases with insurmountable weaknesses, in which there is an objective test of "no reasonable prospect of a conviction".
Selon le rapport, il doit nécessairement y avoir présomption en faveur de la poursuite, à l'exception des causes dont les faiblesses sont insurmontables, dans laquelle il existe un critère objectif << d'absence de perspective raisonnable de condamnation >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test