Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The technology is now used in about 40 other mines and is a benchmark for copper grading.
Ce procédé, qui est maintenant utilisé dans une quarantaine d'autres mines, est une garantie de la qualité du cuivre.
New explosive devices are now used in Afghanistan within a month of their first appearing in Iraq.
De nouveaux engins explosifs sont maintenant utilisés en Afghanistan dans le mois qui suit leur première apparition en Iraq.
To align with the terminology now used within the UN, would require a naming change to UN/CEFACT's expert groups.
Pour s'aligner sur la terminologie maintenant utilisée à l'ONU, il faudrait changer l'appellation des groupes d'experts du CEFACT-ONU.
It is now used nationwide by the Probation Service.
Il est maintenant utilisé à l'échelle nationale par le Service de probation.
The equipment is now used by the new caterer.
Les équipements sont maintenant utilisés par le nouveau prestataire.
In this Supplement, it is the "apparent surface" which is now used for the visibility of red light to the front.
Dans cet amendement, c'est la << surface apparente >> qui est maintenant utilisée pour la visibilité de la lumière rouge vers l'avant.
The equipment is now used by the new caterer -- WIWAG.
Les équipements sont maintenant utilisés par le nouveau prestataire - WIWAG.
Deaf, hearing-impaired and speech-impaired New Zealanders can now use standard telephone services.
Les Néo-Zélandais sourds ou ayant des difficultés d'audition ou d'élocution peuvent maintenant utiliser les services de téléphone normaux.
Well... actually you'll be happy to know that I recalibrated the network so that 46 percent of the customers can now use the automated checkout system.
vous allez être content de savoir que j'ai recalibré le réseau de sorte que 46% des clients peuvent maintenant utiliser une caisse automatique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test