Перевод для "not wasted" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We have wasted a lot of our time that way.
Nous avons gaspillé beaucoup de temps de cette façon.
The result is that time and resources have been wasted.
Le résultat en est que l'on a gaspillé du temps et des ressources.
Next year must not be wasted.
L'année qui vient ne peut être gaspillée.
We have not wasted a cent of what has been awarded to us.
Nous n'avons rien gaspillé de ce que nous avons reçu.
In most cases, these products are wasted.
Dans la plupart des cas, ces produits sont gaspillés.
∙ energy: ratio energy used/wasted
∙ Energie : ratio énergie utilisée/gaspillée
We have wasted these two weeks!
Nous avons gaspillé ces deux semaines!
But resources should not be wasted.
Mais il ne faut pas gaspiller les ressources.
The experience gathered so far should not be wasted.
L'expérience accumulée ne devrait pas être gaspillée.
I'd ask that you not waste mine.
Je vous demanderais de ne pas gaspiller le mien.
Let's not waste precious time for both.
Il ne faut pas gaspiller le temps qui nous reste.
The time of today is not wasted
Le temps d'aujourd'hui n'est pas gaspillé
Let's not waste the water like this Arif.
Nous ne devrions pas gaspiller l'eau.
But the effort is not wasted.
Mais l'effort ne soit pas gaspillé.
I'm not wasting one of my wishes.
Je ne vais pas gaspiller un vœu.
He also told me: "You must not waste our money".
"Tu ne dois pas gaspiller notre argent"
Better not waste it, eh?
Mieux vaut ne pas gaspiller.
Told you do not waste my wine...
- Je t'ai dit de ne pas gaspiller...
--I'm not wasting money on food.
Mon cul ! Je vais pas gaspiller mon argent dans la bouffe.
- "Wasted" Head Office rental
Loyers <<perdus>> du siège central
Too much time has already been wasted.
Nous avons déjà perdu trop de temps.
We, the international community, have wasted too much time.
Nous, la communauté internationale, avons perdu trop de temps.
The time we are wasting is to be measured in terms of human lives.
Le temps perdu se compte en vies humaines.
Too much time has been wasted.
On a perdu trop de temps.
- Ah, they're not wasting any time!
Ils n'ont pas perdu de temps.
If that is all that you have learned... You have not wasted your time.
Si vous n'aviez appris que cela, vous n'auriez pas perdu votre temps.
Show me I'm not wasting my time.
Montre-moi que je n'ai pas perdu mon temps.
Hey, your dad's not wasted any time getting back in the saddle, has he?
Ton père n'a pas perdu de temps pour se remettre en selle, hein ?
We gave it a try, so all is not wasted.
On a essayé, donc tout n'est pas perdu.
I have not wasted a microt of my life thinking about you!
Je n'ai pas perdu une microt de ma vie à penser à toi !
Your appreciation is not wasted, MacGyver.
Votre appréciation n'est pas perdue, MacGyver.
And all that money is not wasted.
Et tout cet argent n'est pas perdu.
I did not waste last summer!
Je n'ai pas perdu mon temps l'été dernier !
Well, not wasted...
Enfin, pas perdu...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test