Перевод для "non-farm enterprise" на французcкий
Non-farm enterprise
Примеры перевода
The opposite situation can arise when farm equity is used as collateral for consumption or to fund non-farm enterprises.
La situation inverse peut aussi se produire, quand le capital propre de l'exploitation agricole sert à nantir des emprunts pour la consommation du ménage ou pour financer une entreprise non agricole.
At the same time, the heavy burden this puts on women diverts their time away from farming tasks and non-farm enterprise activities, impacting their productivity and incomes, which in turn affects rural consumption, investment and savings.
De même, le lourd fardeau que ces tâches imposent aux femmes accapare le temps qu'elles devraient consacrer aux travaux agricoles et aux activités des entreprises non agricoles, et grève leur productivité et leurs revenus, phénomène qui touche la consommation rurale, l'investissement et l'épargne.
Indicator: Capacity to access markets by institutions/people in rural farming and non-farming enterprises increased.
Indicateur : Accroissement de la capacité des institutions et des particuliers du secteur agricole rural et des entreprises non agricoles d'accéder aux marchés.
112. A comprehensive rural development strategy must foster an increasing number of rural non-farm activities and promote development linkages between non-farm enterprises and an agricultural sector with increasing productivity and a more equitable pattern of distribution.
112. Une stratégie globale de développement rural doit encourager les activités non agricoles ainsi que l'établissement de liens entre les entreprises non agricoles et le secteur rural, où la productivité augmente et où la production est plus équitablement répartie.
The three Rome-based agencies were working with their partners in an effort to increase investment in agriculture and non-farm enterprises in order to enhance productive capacity, reduce rural poverty, encourage rural entrepreneurship, improve the employability of the rural workforce through skills development, promote employment for rural youth, prevent child labour in the agriculture sector, promote the extension of social protection programmes to the rural population and make Governments aware of the importance of engaging rural producers and workers in policy dialogue.
Les trois organisations sises à Rome collaborent avec leurs partenaires à accroître l'investissement dans l'agriculture et les entreprises non agricoles de manière à accroître la capacité productive, réduire la pauvreté rurale, encourager l'esprit d'entreprise en zones rurales, améliorer l'aptitude à l'emploi de la main-d'œuvre rurale via la formation professionnelle, stimuler l'emploi en faveur des jeunes ruraux, prévenir le travail des enfants dans le secteur de l'agriculture, promouvoir l'extension des programmes de protection sociale aux populations rurales et sensibiliser les gouvernements à l'importance d'associer les producteurs et travailleurs ruraux au dialogue sur les mesures à prendre.
Based on an analysis of the situation of poverty in Thailand, and taking into account a few critical issues which are at the root of poverty, including such areas as lack of land security, severely limited access to essential resources and inputs, low opportunities for non-farm enterprises, and lack of basic education, skills and technologies, the action strategy proposes a focus on the following 10 key opportunity areas for addressing poverty in Thailand: building the capacities of people in communities to manage poverty-alleviation programmes; a bottom-up and participatory approach involving the active engagement of local people at each stage; removing remaining obstacles to the structural transformation of the economy; new agricultural technologies, agricultural parks and labour-intensive rural infrastructure; supporting small-business development and income-generation for the urban poor and for households that want to move out of agriculture; investment in labour-intensive manufacturing in or near rural areas; improvement of formal education; skill-development training; potable water; addressing issues of drug and human trafficking; enhancing the efficiency and effectiveness of public assistance programmes; and increasing the level of public expenditures on poverty alleviation.
La stratégie d'action, basée sur une analyse de la situation de la pauvreté en Thaïlande, et prenant en considération quelques problèmes cruciaux qui sont à la source même de la pauvreté, y compris l'absence de sécurité foncière, l'accès gravement restreint aux ressources et aux intrants de base, les chances limitées pour les entreprises non agricoles, et l'absence d'éducation élémentaire, de compétences et de technologies, propose de mettre l'accent sur les 10 domaines suivants, aptes à fournir des occasions déterminantes de régler la question de la pauvreté en Thaïlande : renforcement des capacités des membres des collectivités en matière de gestion des programmes d'atténuation de la pauvreté; méthodes d'approche ascendantes et participatives, reposant sur la participation active de la population locale à chaque étape; élimination des derniers obstacles à la transformation structurelle de l'économie; développement de nouvelles technologies agricoles, de parcs agricoles et d'une infrastructure rurale à fort coefficient de main-d'oeuvre; appui au développement des petites entreprises et génération de revenus en faveur des pauvres urbains et des ménages qui veulent quitter l'agriculture; investissement dans les industries manufacturières à fort coefficient de main-d'oeuvre dans les régions rurales ou à proximité; amélioration de l'éducation de type scolaire; cours de perfectionnement professionnel; approvisionnement en eau potable; gestion des questions relatives au trafic des drogues et des personnes; amélioration de l'efficacité et de l'efficience des programmes d'assistance publique; et augmentation du niveau des dépenses publiques pour l'atténuation de la pauvreté.
Major constraints on the size of rural non-farm enterprises include the lack of access to credit and lack of infrastructure, including roads and reliable electricity.
Les entreprises non agricoles des zones rurales se heurtent dans leur développement à d'importantes difficultés dues, notamment à l'absence d'accès au crédit et d'infrastructure, routes et réseau fiable de distribution d'électricité).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test