Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The system should provide for procedures in a non-contentious stage and for the subsequent resort to a judicial process if those procedures were unsuccessful.
Le système envisagé devrait instituer une procédure non contentieuse, suivie, en cas d'insuccès, par une procédure judiciaire.
Two types of remedy exist: non-contentious remedies and contentious remedies.
Ces recours sont de deux types : les recours non contentieux et les recours contentieux.
The authors have not denied that these remedies are effective, and do not explain their steadfast refusal to make use of non-contentious remedies.
Les auteurs n'ont pas nié l'utilité de ces recours et n'expliquent pas leur refus constant d'utiliser les voies de recours non contentieux.
The procedure for involuntary placement in a psychiatric institution is regulated by the Law on Non-Contentious Procedure.
76. Le placement involontaire d'une personne dans une institution psychiatrique est régi par la loi relative à la procédure non contentieuse.
They are also competent to hear non-contentious matters in which a specific law requires judicial intervention.
Ils sont également compétents pour connaître des questions non contentieuses à propos desquelles la loi exige une intervention judiciaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test