Примеры перевода
Designated power, nominal.
Alimentation désignée : nominale.
Excursion sep maneuver is nominal.
Manoeuvre séparation nominale.
Power flow nominal, Captain.
- Circulation de I'énergie nominale.
Radiation's nominal.
Niveau de radiation nominal.
System power, nominal.
Alimentation du système : nominale.
WSP is nominal.
Le WSP est nominal.
At least nominally.
Au moins nominalement.
Nominal to profile.
Nominal à profil.
APU's are nominal.
- Auxiliaires de puissance nominaux.
Vitals are nominal.
Signes vitaux nominaux.
Leased at nominal or no cost
Pris à bail, loyer symbolique ou nul
(a) Distribution at no charge or for a nominal charge; or
a) À des fins de distribution pour un coût nul ou symbolique;
(b) nominal damages;
b) Des dommages-intérêts symboliques;
a/ Leased at nominal or no cost.
a Loyer symbolique ou nul.
Lease at nominal or no cost
Prix à bail pour un loyer symbolique ou nul
Despite this, women's participation is nominal.
Malgré cela, leur participation est symbolique.
Choose a recruit, and he is yours, For a nominal fee, of course.
Choisie une recrue et il est à toi, pour des honoraires symboliques évidemment.
Give them a nominal raise for an incentive. You're a good man, Johnson.
Avec une augmentation symbolique en guise de carotte.
We'll take a nominal bite.
On aura une part symbolique.
And I think I can get him to do it for free, a nominal fee, at most.
Je pense qu'il travaillerait gratuitement, ou pour une somme symbolique.
Name of candidate Nominated by
Nom du candidat
Candidate Nominated by
Noms des candidates Proposées par