Перевод для "new label" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A new label for Division 5.2
Nouvelle étiquette pour la division 5.2
New label for organic peroxides
Nouvelle étiquette pour les peroxydes organiques
New Label Designs
Nouvelles étiquettes
Ask for a new label maker in the pharmacy.
Demande-lui une nouvelle étiqueteuse.
a new label for people to know her by.
Une nouvelle étiquette sous laquelle les gens la connaitront.
I can wait, if you want to print up a new label.
Je peux attendre que vous imprimiez une nouvelle étiquette.
You can't just slap a new label on something and call it your own!
Vous ne pouvez pas simplement mettre une nouvelle étiquette, et dire que c'est la vôtre !
Declan and Lori are left with a new label:
Declan et Lori reçoivent une nouvelle étiquette :
- What? - Floor above, new label.
Étage du dessus, nouvelle étiquette.
When a new label is introduced, the Region sets up information and awareness campaigns (e.g. fridges).
Une fois qu'un nouveau label est adopté, les Régions organisent des campagnes d'information et de sensibilisation (comme par exemple pour ce qui concerne les réfrigérateurs).
They're this new label out of Austin, Texas.
C'est un nouveau label, à Austin, Texas.
Find yourself a new label.
Trouve toi un nouveau label.
I love an opportunity to be able to promote my new label.
J'aime une opportunité de promouvoir mon nouveau label.
Yes, I-I have a new label...
J'ai ouvert un nouveau label.
Plus the expense of marketing a brand new label.
Plus le coût marketing du lancement d'un nouveau label.
You can even sign us to your new label.
Tu peux même nous signer dans ton nouveau label.
Haven't had anybody we could start a new label with.
Je n'ai personne avec qui nous pourrions lancer un nouveau label.
My, uh, new label's paying for it.
Mon, euh, nouveau label la paye.
Is that a new label? .
C'est un nouveau label ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test