Перевод для "networks based" на французcкий
Примеры перевода
This summer, AARP launched an effort that we call "Work Reimagined", a social-network-based jobs programme that brings employers who are seeking experienced workers together with qualified professionals looking for new or more satisfying careers.
Cet été, l'American Association of Retired Persons a lancé ce que nous appelons << imaginer le travail à nouveau >>, un programme de travail basé sur les réseaux sociaux qui met en contact des employeurs qui cherchent des travailleurs expérimentés avec des professionnels qualifiés à la recherche d'une carrière nouvelle ou plus satisfaisante.
The office is responsible for running a network-based development programme with the aim of providing tuition in Finnish at the primary and lower secondary level.
L'Office est chargé de mener à bien un programme basé sur le réseau en vue de dispenser un enseignement en finnois dans le primaire et le premier cycle du secondaire.
The CTBT should put in place a cost-effective and efficient international monitoring system that would have the capability of identifying and measuring effects related to nuclear explosions in three environments through several networks based on different technologies.
Ce traité devrait mettre en place un système de surveillance internationale rentable et efficace qui soit capable d'identifier et de mesurer les effets liés aux explosions nucléaires dans trois milieux grâce à plusieurs réseaux basés sur diverses technologies.
:: Promote partnerships of women, youth, people with disabilities, indigenous people, older people and migrants through their networks based on this type of neighbourhood forum so that they can all be involved in the process of becoming active citizens.
:: Favoriser les partenariats entre les femmes, les jeunes, les personnes handicapées, les peuples autochtones, les personnes âgées et les migrants grâce à des réseaux basés sur ces forums de quartier, afin qu'ils puissent tous devenir des citoyens actifs;
107. As noted in previous Monitoring Group reports, Somali piracy has historically been dominated by two principal networks based in north-eastern Somalia (Puntland) and the Xarardheere and Hobyo districts of southern Mudug region.[90]
Comme le Groupe de contrôle l'a consigné dans ses rapports précédents, la piraterie, en Somalie, est historiquement dominée par deux principaux réseaux basés dans le nord-est (dans le Puntland) et dans les districts de Xarardheere et Hobyo de la région méridionale de Mudug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test