Перевод для "nears completion" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Installation of gas supply systems is near completion.
L'installation de conduites de gaz est presque terminée.
Liberalization of government-owned enterprises or assets is nearing completion in Jamaica.
La libéralisation des entreprises ou des actifs qui sont la propriété de l'État est presque terminée en Jamaïque.
(a) the privatization and capitalization of road transport enterprises is nearing completion;
a) la privatisation et la dotation en capital d'entreprises de transport routier sont presque terminées;
The research phase of the project is now nearing completion.
La phase de recherche du projet est presque terminée.
These restructuring measures are nearing completion.
Les restructurations sont aujourd'hui presque terminées.
A study on the living arrangements of older persons worldwide is nearing completion.
Une étude sur les conditions de vie des personnes âgées dans le monde est presque terminée.
The draft articles on State responsibility are nearing completion.
Les projets d'article sur la responsabilité des États sont presque terminés.
6. The official translation of the Statute into Mongolian was near completion.
6. La traduction officielle du Statut en mongol est presque terminée.
7. The survey exercise for the Security Service category is near completion.
7. L'enquête relative aux agents de sécurité est presque terminée.
But time runs short for our intrepid heroes as the dreaded droid mill nears completion.
Mais le temps presse pour nos héros, la sinistre fabrique étant presque terminée.
My dad's invention, World Panorama, was nearing completion.
L'invention de papa, Panorama, était presque terminée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test