Перевод для "muscle pain" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Common exposure symptoms include burns to the mouth, acute respiratory distress, loss of appetite, abdominal pain, thirst, nausea, vomiting, diarrhoea, giddiness, headache, fever, muscle pain, lethargy, shortness of breath and rapid heartbeat.
Les symptômes courants d'une exposition sont notamment les suivants : brûlures de la bouche, détresse respiratoire aiguë, perte d'appétit, douleurs abdominales, soif, nausées, vomissements, diarrhée, vertiges, maux de tête, fièvre, douleurs musculaires, léthargie, essoufflement et tachycardie.
These children also complain of exhaustion and muscle pain in the arms, shoulders and legs.
Ces enfants se plaignent aussi d'épuisement et de douleurs musculaires dans les bras, les épaules et les jambes.
Although their general standard of living and health are reasonably good in terms of welfare and safety, the majority do sustain injuries from the practice and are affected physically and mentally; they may suffer general injuries, such as muscle pain, dizziness, vision blurring and chronic muscle inflammation.
Bien que leurs conditions générales de vie et de santé soient plutôt bonnes sur le plan de la protection et de la sécurité, la plupart sont victimes de blessures liées à leur pratique et sont atteints physiquement et mentalement; ils peuvent être sujets à des blessures de tous ordres : douleurs musculaires, vertiges, troubles de la vision et inflammation musculaire chronique.
Are you experiencing muscle pains?
Avez-vous des douleurs musculaires ?
Headaches, flu-like symptom, blurred vision, severe muscle pain.
maux de tête, symptômes grippaux, vision dédoublée, douleur musculaire.
The fatigue, muscle pain and difficulty concentrating have been bothering her for over a year.
Un an de fatigue et de douleurs musculaires.
Or your undefined muscle pain, that could be fibromyalgia.
Ou tes douleurs musculaires vagues, ça pourrait être la fibromyalgie.
Always good for sports-related muscle pain.
un sport un peu trop intense, une douleur musculaire.
- fatigue and muscle pain. Now what?
- fatigue et douleurs musculaires.
- Her muscle pain is unreal. VIOLET:
- Elle a de grosses douleurs musculaires.
Double vision, upper body weakness, muscle pain.
Vision dédoublée, faiblesse et douleurs musculaires.
To relieve my muscle pain from the dancing.
Pour soulager ma douleur musculaire qu'infligeait la danse.
No nausea or vomiting. No muscle pain.
Pas de nausée, de vomissement, de douleur musculaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test