Перевод для "much lower than is" на французcкий
Примеры перевода
Prices were expected to be much lower than that figure by the end of the year 2000.
On prévoit des prix beaucoup plus bas à la fin de l'année 2000.
Enrolment rates in secondary education are much lower than in primary school, and rates are higher for girls (84 per cent) than for boys (77 per cent).
Les taux de scolarisation dans l'enseignement secondaire sont beaucoup plus bas que dans le primaire et plus élevés pour les filles (84 %) que pour les garçons (77 %).
However, the level of low income among this group is much lower than for any other groups shown in the table.
Toutefois, le taux de faible revenu de ce groupe est beaucoup plus bas que celui des autres groupes présentés dans le tableau.
The per meeting cost of webcasting was much lower than the cost of producing summary records.
Par séance, le coût de la diffusion sur le Web était beaucoup plus bas que le coût de la production de comptes rendus analytiques.
As in 2007, this figure is much lower than in previous years, reflecting the provision made for end-of-service and other post-retirement liabilities.
Comme en 2007, ce chiffre était beaucoup plus bas que les années précédentes, en raison de la prise en compte des charges au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite.
Income tax rates in virtually all developing countries are much lower than they were, say, 30 years ago.
Dans pratiquement tous les pays en développement, les taux de l'impôt sur le revenu sont beaucoup plus bas qu'ils l'étaient par exemple il y a 30 ans.
Tariff levels are now much lower than they were around the end of the 1980s in most Latin American and Caribbean countries.
Le niveau des droits de douane est maintenant beaucoup plus bas qu'il ne l'était à la fin des années 80 dans la plupart des pays d'Amérique latine et des Caraïbes.
• Prices much lower than those of the few remaining competitors.
:: Ses tarifs sont beaucoup plus bas que ceux de ses rares concurrents restants.
Over time, given technological developments, notions had changed and the concept of "low" global-warming potential was currently much lower than in the past.
Les notions avaient évolué au fil du temps, parallèlement au développement technologique, de sorte que le niveau considéré comme faible était maintenant beaucoup plus bas qu'auparavant.
Educational attendance in provincial districts is much lower than in urban areas.
La fréquentation scolaire dans les districts provinciaux est beaucoup plus faible que dans les zones urbaines.
The completion rates for girls in sub-Saharan Africa are much lower than for boys.
Les taux d'achèvement des études pour les filles en Afrique subsaharienne sont beaucoup plus faibles que pour les garçons.
Literacy among women (63 per cent) is much lower than among men (79 per cent).
Il est beaucoup plus faible chez les femmes (63 %) que chez les hommes (79 %).
These averages are much lower than the international set individual requirement.
Ces moyennes sont beaucoup plus faibles que les besoins individuels reconnus sur le plan international.
When compensation is paid, the amount received is generally much lower than the amount stipulated by the law.
Lorsqu'une indemnisation est versée, son montant est généralement beaucoup plus faible que celui qui est stipulé par la loi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test