Перевод для "most benefit" на французcкий
Most benefit
Примеры перевода
Overall, relocation to Bonn offers the most benefits in terms of medium- to long-term savings, thus currently representing the most cost- effective option.
Dans l'ensemble, c'est une réinstallation à Bonn qui offre le plus d'avantages en termes d'économies à moyen et long terme, et c'est actuellement l'option la plus économique.
36. Innovative financing mechanisms had generated more than $5 billion since 2006, having an impact on poverty reduction through the contribution of those sectors that had most benefited from globalization.
Les mécanismes innovants de financement ont montré leur efficacité : ils ont permis, depuis 2006, de lever plus de 5 milliards de dollars de fonds issus des secteurs économiques les plus avantagés par la mondialisation.
Each of the six potential housing scenarios (I. to VI.) is ranked in order from 1 to 6, with 1 being the most advantageous option with the most benefits, and 6 representing the least benefits and highest cost.
Chacun des six scénarios envisageables pour l'hébergement du Mécanisme (scénarios I à VI) est classé de 1 à 6, 1 étant l'option qui a le plus d'avantages et 6 étant la moins avantageuse et la plus onéreuse.
This session will cover the following issues: For which types of surveys does the Internet reporting option provide the most benefit for the statistical agency or respondent?
6. La première partie de ce séminaire portera sur les questions suivantes: Pour quels types d'enquête la communication des données via Internet offretelle le plus d'avantages, pour l'organisme de statistique ou pour le répondant?
In terms of operational modalities and synergies, the option of co-locating the GM at UNCCD headquarters in Bonn (scenario III) provides the most benefits and enables the demands of various COP decisions to be fulfilled, most significantly decision 6/COP.10.
Pour ce qui est des modalités de fonctionnement et des synergies, l'option consistant à installer le Mécanisme au siège de la Convention à Bonn (scénario III) est celle qui offre le plus d'avantages et qui permet de mettre en œuvre diverses décisions de la Conférence des Parties et, au premier chef, la décision 6/COP.10.
Therefore, a decision to co-locate the GM at the UNCCD headquarters in Bonn, together with the secretariat, is the most cost efficient, logical and straightforward option, which provides the most benefits in terms of streamlined operational modalities, synergies between Convention bodies, and improved accountability and oversight resulting in governance efficiencies.
C'est pourquoi une décision visant à faire cohabiter le MM et le Secrétariat au siège de la Convention à Bonn demeure l'option la plus rentable, la plus logique et la plus simple, offrant le plus d'avantages du point de vue de la rationalisation des modalités de fonctionnement, des synergies entre organes de la Convention et de l'amélioration de la responsabilité et de la supervision, d'où l'efficacité de la gouvernance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test