Перевод для "more harmful" на французcкий
Примеры перевода
In this connection, it should be noted that the radioactive effects of such weapons are not only similar to the effects produced by the use of poison gas which would be in violation of the 1925 Geneva Gas Protocol, but are considered even more harmful.
À cet égard, on doit noter que les effets de cette arme ne sont pas seulement similaires à ceux qui résultent de l'usage de gaz toxiques, qui contreviendrait au Protocole de Genève de 1925 sur les gaz, ils sont considérés comme encore plus nuisibles en raison de leur radioactivité.
Nevertheless, the overall message of the resolution was that foreign economic activities did more harm than good as far as the inhabitants of Non-Self-Governing Territories were concerned.
Néanmoins, ce que la résolution veut dire dans l'ensemble, c'est que les activités économiques étrangères sont plus nuisibles qu'autre chose aux habitants des territoires non autonomes.
69. Aid is a relatively small part of development; it has not placed recipient societies on a sustainable path of development and some even argue that it has done more harm than good.
69. L'aide est une partie relativement limitée du développement; elle n'a pas permis d'instaurer un développement durable dans les sociétés bénéficiaires, et certains affirment même qu'elle leur aurait été plus nuisible que bénéfique.
In the view of Hon. Justice S.O. Uwaifo, "a corrupt judge is more harmful to the society than a man who runs amuck with a dagger in a crowded street.
De l'avis du juge S.O. Uwaifo, <<un juge corrompu est plus nuisible à la société qu'un fou furieux qui se précipite couteau à la main dans une rue bondée.
As for small arms and light weapons, we agree that they have an impact on aspects of the security and stability of nations. We believe that they are more dangerous and more harmful than weapons of mass destruction.
Au sujet des armes légères et de petit calibre, nous convenons qu'elles ont un impact sur la sécurité et la stabilité des nations, et nous pensons qu'elles sont plus dangereuses et plus nuisibles que les armes de destruction massive.
By now, we have ample evidence that sweeping economic sanctions frequently do more harm than good.
À ce jour, nous avons suffisamment de preuves que les sanctions économiques sont parfois plus nuisibles que bénéfiques.
Although child labour has always existed and is believed to be becoming not only increasingly widespread but also more harmful in its forms, the available data are extremely slim.
Celui—ci a toujours existé, mais il semble non seulement se généraliser mais aussi prendre des formes plus nuisibles; or, les données disponibles sont très insuffisantes.
This would be a useful investment, for nothing is more harmful for any ongoing project than disappointment resulting from insufficient implementation.
Ce serait là un investissement utile, car rien n'est plus nuisible à tout projet en cours que la déception découlant d'une mise en oeuvre inadéquate.
It was emphasized that, left undefined, the concept in the Model Law might cause more harm than good.
On a insisté sur le fait que, si on ne le définissait pas dans la Loi type, ce concept pouvait être plus nuisible qu'utile.
There are no two words in English language more harmful than "good job".
Il n'y a pas 2 mots en anglais plus nuisibles que "bon boulot".
And now he is gonna do more harm than you can imagine.
Et maintenant, il est encore plus nuisible.
But the fall of these walls uncovered a third wall, less visible than the previous ones but equally or more harmful and damaging.
Mais la chute de ces murs en a fait apparaître un troisième, moins visible que les deux autres et pourtant aussi nocif, voire plus nocif.
Which does more harm than good.
Ce qui est plus nocif qu'efficace.
They are more harmful.
Ils sont plus nocifs.
In the lawsuit against them McDonald's stated in their own defense that it's a matter of common knowledge that any processing that its foods undergo serve to make them more harmful than unprocessed foods.
Dans le procès, McDonald's a argué pour sa défense... qu'il est reconnu que les traitements infligés à la nourriture... les rendent plus nocifs que les aliments non modifiés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test