Перевод для "measures that taken" на французcкий
Measures that taken
Примеры перевода
The measures being taken are the following:
Les mesures prises sont les suivantes :
It asked about measures being taken to prevent and reduce statelessness.
Elle s'est enquise des mesures prises pour prévenir et diminuer l'apatridie.
That report highlighted the measures being taken by the national authorities.
Le rapport du Soudan mettait en lumière les mesures prises par les autorités nationales.
Measures Being Taken Towards Eliminating Stereotyping Roles
Mesures prises pour éliminer les stéréotypes sexuels
If so, what measures are taken to verify the identity of applicants?
Dans l'affirmative, quelles sont les mesures prises pour vérifier l'identité des demandeurs?
What measures are taken if the rules and procedures are not followed?
Quelles sont les mesures prises lorsque les règles et les procédures ne sont pas respectées?
What measures are taken to address any problems?
Quelles sont les mesures prises pour surmonter les éventuelles difficultés?
The measures being taken to inform and support staff include:
Les mesures prises en ce sens sont notamment les suivantes :
What measures were taken to ensure the mental health of adolescents?
Quelles sont les mesures prises en faveur de la santé mentale des adolescents ?
Measures recently taken include the following:
559. Parmi les mesures prises récemment, on compte les suivantes :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test