Перевод для "many hundred" на французcкий
Примеры перевода
During this technical mission, the claimant produced numerous witnesses for interview and many hundreds of documents for review.
À cette occasion, le requérant a présenté de nombreux témoins et fourni plusieurs centaines de documents.
Over the past 12 years, the State had democratized the media, by granting licences to many hundreds of new means of communication.
Au cours des 12 dernières années l'État a démocratisé les médias en accordant des licences à plusieurs centaines de nouveaux médias.
The Mission estimates that many hundreds of expensive electronic items remain in the possession of the Israeli authorities.
La Mission estime que les autorités israéliennes ont gardé plusieurs centaines d'appareils électroniques de prix.
Many hundreds of thousands of unexploded cluster sub-munitions are scattered throughout the southern region.
Plusieurs centaines de milliers de sousmunitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.
The proceeds of these sales will be invested in providing many hundreds of new homes to add to its rental housing stock.
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
It is a testimony to the skill and dedication of the many hundred delegates that those waters were safely navigated.
Le fait que l'on a su parvenir à bon port témoigne de la compétence et du dévouement de plusieurs centaines de représentants.
He said that 150 people were reportedly killed, many hundreds more injured, and human rights abuses committed.
Il a dit que 150 personnes auraient été tuées, plusieurs centaines d'autres blessées, et que des violations des droits de l'homme avaient été commises.
Many hundred sorties have been flown to deliver relief supplies and for search and rescue.
Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.
The fate of these men and of many hundreds of others who had been conscripted for forced labour before the expulsions occurred remains unknown.
Le sort de ces hommes et de plusieurs centaines d'autres, qui avaient été réquisitionnés aux fins de travail forcé avant les expulsions, demeure inconnu.
It stated that the speed at which the "Bye-bye Nyakatsi" campaign has been conducted had left many hundreds of families homeless.
Elle a indiqué qu'en raison de la vitesse à laquelle la campagne <<Au revoir Nyakatsi>> avait été menée, plusieurs centaines de familles s'étaient retrouvées sans logi.
After so many weeks, many hundreds of miles, they've arrived.
Après tant de semaines, plusieurs centaines de miles, ils sont arrivés.
If the wretchedness of any one Of the many hundreds of slaves stowed in their ships could be brought to view...
Et si la misère de n'importe lequel des plusieurs centaines d'esclaves... cordés dans les cales de leurs navires, pouvait leur être démontrée... aucun d'entre eux ne le supporterait !
Samaritan's plans will be many hundreds, if not thousands, of steps beyond what we can imagine.
Les plans de Samaritain seront plusieurs centaines, si pas des milliers d'étapes au-delà de ce que nous pouvons imaginer.
After many hundreds of miles, they've arrived.
Après plusieurs centaines de kilomètres, ils sont arrivés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test