Перевод для "manage to" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The driver managed to escape.
Le chauffeur avait réussi à prendre la fuite.
The assailant managed to escape.
L'agresseur a réussi à s'enfuir.
The others managed to escape.
Les autres ont réussi à s'échapper.
The gunmen managed to escape.
Les hommes armés ont réussi à s'enfuir.
I managed to escape.
J'ai réussi à m'enfuir.
You managed to escape.
T'as réussi à t'échapper.
..managed to get some people out.
..réussi à m'échapper.
- So, did you manage to...
- Avez-vous réussi à...
I managed to get it.
J'ai réussi à l'atteindre.
"Managing to stay happy".
"Réussir à rester heureux."
Managed to make me nervous.
T'as réussi à m'énerver.
I barely managed to escape.
J'ai réussi à m'échapper.
Manage for results.
Gérer pour des résultats.
Managing metadata
Gérer les métadonnées
Managing information
Gérer l'information
and managing diversity
et gérer la diversité
Yet firms had to manage intellectual property in order to manage research.
Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.
- Ah, I'm Winston. Yet, somehow, all the Michaels in the world manage to deal with this every day.
Et pourtant, tous les Michael du monde arrivent à gérer ça tous les jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test