Перевод для "make report" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
28. UNDP intends to make reporting on the drivers, including the driver for promoting gender equality, a key aspect of performance assessment of individual programmes as well as at the global level.
Le PNUD entend faire des rapports sur les moteurs, y compris le moteur de la promotion de l'égalité des sexes, un élément essentiel de l'évaluation du succès des divers programmes, ainsi qu'au niveau mondial.
In accordance with the statement by the Chairman of this Commission on 23 April 1996, the office is to assist the Colombian authorities in developing policies and programmes for the promotion and protection of human rights and to observe violations of human rights in the country, making reports thereon to the High Commissioner.
Conformément à la déclaration faite par le Président de la Commission le 23 avril 1996, ce bureau a pour mandat d'aider les autorités colombiennes à mettre au point des politiques et des programmes de promotion et de protection des droits de l'homme, d'observer la situation en ce qui concerne les violations des droits de l'homme dans le pays et de faire des rapports sur cette situation au Haut Commissaire.
31. Created by virtue of a new-generation instrument that relied on a dialogue with the States parties, the Subcommittee was not called upon to make reports, monitor situations or denounce violations, but to work collaboratively with the States.
Créé en vertu d'un instrument de la nouvelle génération qui table sur le dialogue avec les États parties, le Sous-Comité n'a pas vocation à faire des rapports, surveiller la situation ou dénoncer des violations mais à travailler en collaboration avec les États.
The presence of female police and mobile courts in Kenya contributed to encouraging survivors to make reports.
La présence de femmes dans la Police et dans les tribunaux mobiles du Kenya a contribué à encourager les victimes à faire des rapports.
It is also empowered to make reports and prepare recommendations for the remedying of a breach or infringement of a human right, or of maladministration.
La Commission est aussi habilitée à faire des rapports et à formuler des recommandations tendant à remédier à une atteinte à un droit de l'homme ou à un cas d'incurie administrative.
A senior officer of the Punjab police allegedly subjected Mr. Grewal to ill-treatment and threatened him with severe torture or murder if he continued making reports on alleged human rights abuses by the police. (5 April 1993)
Un haut fonctionnaire de la police du Pendjab aurait infligé des mauvais traitements à M. Grewal et l'aurait menacé de graves tortures ou d'assassinat s'il continuait à faire rapport sur des allégations de violations des droits de l'homme de la part de la police (5 avril 1993).
(a) [coordinate international cooperative arrangements to receive, process [analyse] and make reports on technical data relevant to the monitoring of this Treaty;]
a) [Coordonne les arrangements internationaux de coopération en vue de recevoir [,] [et] de traiter [et d'analyser] les données techniques se rapportant à la surveillance de l'application du Traité, ainsi que de faire rapport sur ces données;]
The function of the Committee is to give advice to and supervise the implementation of policies towards women; campaign for and make reports on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Le Comité est chargé de donner des conseils et de contrôler la mise en oeuvre des politiques en faveur des femmes, de promouvoir l'application de la Convention et de faire rapport à ce sujet.
The Commissioner also has an advisory role, and can encourage remedial actions and make reports to the House of Representatives.
Il joue également le rôle de conseiller, et peut recommander la prise de mesures correctives et faire rapport à la Chambre des représentants.
What the President said at the time was that he appealed to members not to insist on verbatim records but to leave it to the four Chairpersons to agree among themselves and to make reports to the plenary as appropriate.
Ce que le Président a dit à ce moment-là, c'est qu'il demandait aux Membres de ne pas exiger de procès-verbaux mais de laisser les quatre Présidents s'entendre et faire rapport à la séance plénière lorsque nécessaire.
The Guidelines further provide for training of employees of financial institutions in identification and record keeping procedures and emphasises the obligation to make reports to the Central Bank.
Les directives comportent en outre des dispositions prévoyant la formation des employés des institutions financières aux procédures d'identification et d'enregistrement, et insistent sur l'obligation de faire rapport à la Banque centrale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test