Перевод для "make an arrest" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In addition the Fiji Navy under the Maritime CLAG concept are responsible for making maritime arrests and carrying out tasks dictated by intelligence and other responsibilities outlined in the Maritime CLAG Standard Operations Procedures.
▪ De plus, selon le concept maritime du GCEL, la marine des Fidji est chargée de faire des arrestations en mer et de se charger des tâches imposées par les renseignements et d'autres responsabilités décrites dans les procédures normales d'opérations maritimes GCEL.
Gail, I need to make an arrest, all right?
Gail, je dois faire une arrestation, d'accord ?
We'll be making an arrest sometime tonight.
Nous allons faire une arrestation ce soir.
I wanted you to know that we're going to make an arrest.
Je voulais que tu saches que nous allions faire une arrestation.
So what? You're a cop making an arrest.
Un flic peut bien faire une arrestation.
You'll be able to make an arrest.
Vous serez capable de faire une arrestation.
My wife is very close to making an arrest.
Ma femme est tout près de faire une arrestation.
We were gonna make an arrest tonight.
Nous allions faire une arrestation ce soir.
Everyone and his sister wants to know when we're making an arrest.
Tout le monde et sa sœur veulent savoir quand nous allons faire une arrestation.
You were that close to making an arrest?
Vous étiez si près de faire une arrestation?
We are about to make an arrest... the stepfather.
On est sur le point de faire une arrestation... le beau-père.
133. Police officers are not entitled to make an arrest without a warrant except in cases of flagrante delicto.
133. Les agents et les officiers de police n'ont pas le droit de procéder à des arrestations sans titre à moins qu'il ne s'agisse d'un cas de flagrant délit.
For its part, UTO complained that the Government had purposely provoked its personnel by making unwarranted arrests.
Pour sa part, l'OTU se plaint que ses hommes ont été délibérément provoqués par le Gouvernement qui a procédé à des arrestations injustifiées.
The regime continues to make arbitrary arrests and imprisonment in direct contravention of article 9 of the Universal Declaration of Human Rights.
En violation de l'article 9 de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, le régime continue à procéder à des arrestations et détentions arbitraires.
198. Police officers are not entitled to make an arrest without a warrant except in cases of flagrante delicto.
198. Les agents et les officiers de police n'ont pas le droit de procéder à des arrestations sans titre à moins qu'il ne s'agisse d'un cas de flagrant délit.
32. Police officers are not entitled to make an arrest without a warrant except in the case of flagrante delicto.
32. Les agents et les officiers de police n'ont pas le droit de procéder à des arrestations sans titre à moins qu'il ne s'agisse d'un cas de flagrant délit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test