Перевод для "lybia" на французcкий
Lybia
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
In addition, the peace and security architecture includes the African Union Non-Aggression and Common Defense Pact, adopted by the 4th Ordinary Session of the Assembly of the Union, held in Abuja, Nigeria, in January 2005; the Common African Defense and Security Policy (CADSP), adopted by the 2nd Extraordinary Session of the Union, held in Sirte, Lybia, in February 2005; as well as other security instruments of the Union, such as the Treaty establishing the African Nuclear Weapons Free-Zone (the Pelindaba Treaty), and the Convention for the Prevention and Combating of Terrorism.
L'architecture de paix et de sécurité comprend également le Pacte de non-agression et de défense commune de l'Union africaine, adopté par la Conférence de l'Union à sa quatrième session ordinaire tenue à Abuja en janvier 2005; la politique africaine commune de défense et de sécurité, adoptée à la deuxième session extraordinaire de l'Union tenue à Syrte (Libye) en février 2005; ainsi que d'autres instruments relatifs à la sécurité adoptée par l'Union, notamment le Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba) et la Convention pour la prévention et la lutte contre le terrorisme.
AF claimed that the embargo declared by the United Nations Security Council upon Lybia, as implemented by a number of national rulings both in Canada and in Europe, would deprive the arbitral tribunal of the power to decide and resolve upon the dispute.
AF a fait valoir qu'en raison de l'embargo sur la Libye voté par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies et tel qu'appliqué dans un certain nombre de décisions au Canada et en Europe, le tribunal arbitral n'aurait pas compétence pour trancher le litige.
7. “In its report to the General Assembly, the Islamic Republic of Iran enumerated several unilateral coercive measures taken by the United States of America, inter alia the enactment and implementation of the 'Iran and Lybia Sanctions Act of 1996 (D’Amato Act)'.
7. Dans son rapport à l'Assemblée générale, la République islamique d'Iran a énuméré plusieurs des mesures coercitives unilatérales décrétées par les États—Unis d'Amérique, dont l'adoption et l'application de la loi de 1996 sur les sanctions appliquées à la Libye et à l'Iran (loi d'Amato).
In Lybia today progressive Arab leaders invited by the Lybian leader, Colonel Gaddafi met to discuss further measures in the cntinuing struggle against American and Zionist imperialism in the Middle East.
En Libye aujourd'hui, des leaders arabes progressistes, invités par le dirigeant libyen, le Colonel Kadhafi se sont réunis pour discuter des mesures à prendre pour lutter contre l'impérialisme américain et sioniste au Moyen-Orient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test