Перевод для "lower wages" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
When they are employed, disabled women face lower wages and rates of job retention and progression.
Quand elles ont un emploi, elles reçoivent généralement un salaire inférieur et ont moins de perspectives de maintien de leur poste et d'évolution professionnelle.
No lower wage may be paid for an equal or equivalent job on grounds of sex
Il n'est pas permis de payer un salaire inférieur pour un travail égal ou équivalent au motif du sexe du travailleur;
(iv) No lower wage may be paid for an equal or equivalent job on grounds of gender;
iv) Il n'est pas permis de payer un salaire inférieur pour un travail égal ou équivalent au motif du sexe du travailleur.
Women, who often support their families, have fewer skills and lower wages than men in identical situations.
Les femmes qui supportent fréquemment les frais de la famille ont une qualification et un salaire inférieurs à ceux des hommes en situation identique.
She signs a second contract that sometimes obliges her to work for a longer period and lower wage than agreed.
Elle signe alors un second contrat qui l'oblige parfois à travailler plus longtemps pour un salaire inférieur à ce qui avait été convenu.
(v) Implementation of special protective provisions due to the gender of the worker does not justify the application of a lower wage.
v) La mise en œuvre de dispositions protectrices spéciales motivée par le sexe du travailleur ne justifie pas l'application d'un salaire inférieur.
Implementation of special protective provisions due to the sex of the worker does not justify the application of a lower wage
La mise en œuvre de dispositions protectrices motivées par le sexe du travailleur ne justifie pas l'application d'un salaire inférieur.
365. Women receive a lower wage even where they occupy posts involving the same level of responsibility.
Les femmes perçoivent un salaire inférieur même lorsqu'elles occupent des postes ayant des exigences de même niveau.
Despite higher education levels, young people face higher levels of unemployment and receive lower wages.
Malgré des niveaux d'enseignement plus élevés, les jeunes sont confrontés des niveaux plus importants de chômage et perçoivent des salaires inférieurs.
69. Various studies show that women receive lower wages than men in Honduras.
69. Plusieurs études montrent que les femmes perçoivent des salaires inférieurs à ceux des hommes.
To respond to unemployment, many countries had increased labour market flexibility through deregulation; however, that had often resulted in lower wages and adversely affected working conditions.
Pour lutter contre le chômage, de nombreux pays ont libéralisé le marché du travail, ce qui a souvent abouti en pratique à des baisses de salaires et à la dégradation des conditions de travail.
27. Calls to enhance labour market flexibility, a condition which often encourages lower wages and degraded employment conditions, are touted as necessary to address rising unemployment levels.
Les appels au renforcement de la flexibilité du marché du travail - facteur qui encourage souvent une baisse des salaires et une dégradation des conditions d'emploi - sont jugés nécessaires pour résorber le chômage.
96. Empirical evidence showed that the idea that lowering wages would be the solution to high levels of unemployment was fundamentally flawed.
96. Les données empiriques montraient que l'idée selon laquelle une baisse des salaires serait la solution à un taux de chômage élevé était fondamentalement erronée.
"Give backs" or lower wages to keep jobs at home.
Contraignent le personnel à renoncer à certains avantages ou à accepter des baisses de salaire.
It is worrying that current trends in women's employment are headed in the wrong direction, with lower wages and deterioration in the terms and conditions of employment.
Il est préoccupant de noter que les tendances actuelles en ce qui concerne l'emploi des femmes vont dans la mauvaise direction avec une baisse des salaires et une détérioration des conditions d'emploi.
Labour adjustment occurred through layoffs, lowered wages and informalization of workers.
L'ajustement en termes de main-d'œuvre a impliqué des licenciements, des baisses de salaire et l'éviction de travailleurs vers l'économie informelle.
Higher rates of unemployment and lower wages had led to a 10 per cent decline in average household consumption since the end of 1995.
L'élévation du taux de chômage et la baisse des salaires avaient conduit à une diminution de la consommation moyenne des ménages depuis la fin de 1995.
At the same time, inequality had increased, because more unemployment had translated into lower wages.
En même temps, l'inégalité augmentait, car la montée du chômage entraînait une baisse des salaires.
3. The presentation by Mr. Oliver considered how tax on foreign capital negatively affects the volume of investment, resulting in lower wages and/or higher unemployment.
Dans son exposé, M. Oliver a indiqué comment l'imposition du capital étranger influe défavorablement sur le volume de l'investissement, entraînant une baisse des salaires et/ou une augmentation du chômage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test