Перевод для "lover" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
While it is common for a married man to have a lover (as an indication of sexual power), women are bound to be faithful.
Alors qu'un homme marié a souvent une amante en signe de son pouvoir sexuel, les femmes, elles, doivent être fidèles.
These homicides are particularly brutal and committed by present or former lovers/partners of the victims.
Ces homicides sont particulièrement brutaux et commis par les amants ou partenaires présents ou passés de la victime.
1. That the crime is committed by the spouse who has surprised the other spouse in flagrante, and the crime is committed against that person or the lover.
1. Que l'auteur du crime soit la personne ayant surpris son conjoint en flagrant délit d'adultère et qu'il l'ait commis contre ce dernier ou contre son amant;
Abstract: Soldier killed his wife and a colleague, thinking they were lovers, with a corporate weapon.
Résumé : Un soldat a tué, avec une arme de service, sa femme et un collègue, pensant qu'ils étaient amants.
Abstract: The defendant, upon catching his wife in a situation of adultery, killed her along with her lover.
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
Lopes stabbed his wife and her lover to death after catching them together in a hotel room.
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celleci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
a Note: intimate partners include: spouse, separated spouse, divorced spouse, de facto, ex-de facto, extramarital lover, former extramarital lover, boyfriend, former boyfriend, girlfriend, former girlfriend, homosexual relationship, and former homosexual relationship.
* À noter: un partenaire peut être : le conjoint, le conjoint séparé, le conjoint divorcé, le partenaire de fait, l'ancien partenaire de fait, l'amant, l'ancien amant, le compagnon, l'ancien compagnon, la compagne, l'ancienne compagne, un partenaire homosexuel et d'anciens partenaires homosexuels.
The majority of perpetrators are known to the victims, such as lovers, spouses and former spouses.
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou exconjoint).
In 2010, partners, spouses, or lovers made up 54.8% of all aggressors, while former husbands or lovers represented 13.6% of the perpetrators of violence.
En 2010, les concubins, époux ou amants représentaient 54,8 % de l'ensemble des agresseurs, et les ex-maris ou amants représentaient 13,6 % des auteurs d'actes de violence.
My lover, my lover... boyfriend was fine.
- Mon amant, mon amant... Copain, ça pouvait aller.
By night we were lovers. Secret lovers.
De nuit nous étions amants, des Amants secrets.
This the lover?
C'est l'amant?
And the lover?
Et l'amant ?
-Too many lovers?
Trop d'amants.
Lover of Hermes.
L'amante d'Hermès.
How many lovers?
Combien d'amants ?
- We're lovers and lovers fuck.
- Nous somme amant et les amants ça baise.
Bronwen's lover.
- L'amant de Bronwen.
сущ.
885. A real festival for music lovers of our country was the International Contest "Madame Butterfly", which was attended by 47 competitors from 13 countries of the world (16 - 23 September 2007).
885. Le concours international << Madame Butterfly >> a été un vrai festival pour les amoureux de la musique de notre pays ; 47 concurrents de 13 pays y ont pris part (16-23 septembre 2007).
To his family and relatives, to the Danish Government, which has lost a distinguished public servant and a lover of Denmark, and to all the staff of the Permanent Mission of Denmark, who held him in special affection, we extend our very sincere sympathy.
À sa famille et à ses amis, au Gouvernement danois, qui vient de perdre un éminent fonctionnaire et un amoureux du Danemark, et à tout le personnel de la Mission permanente du Danemark qui lui témoignait une grande estime, nous exprimons notre plus vive sympathie.
(a) Sisters, relatives, friends, lovers are involved in sex business;
Des sœurs, des proches, des amis et amies, des amoureux sont engagés dans le commerce du sexe;
Roma section - Oriental Society NUR - Orient Lovers Ljubljana
Section rom − Société orientale NUR − Les amoureux de l'Orient de Ljubljana
The exhibition, entitled STEP 2 FREEDOM, opened for the first time last year on the Lovers Bridge in Sofia, now visited Plovdiv, Pazardzhik and Blagoevgrad.
L'exposition, intitulée STEP 2 FREEDOM, a été inaugurée l'année dernière sur le Pont des amoureux à Sofia, et a déjà été présentée à Plovdiv, Pazardzhik et Blagoevgrad.
Similarly, we undertake to ensure that our continent shares a common sense of hope and that we will sustain the pride of FIFA and of all footballers and lovers of football throughout the world in the human festival that is the soccer World Cup.
De même, nous tenons à assurer l'Assemblée que notre continent partage un même sentiment d'espoir et que nous préserverons la fierté de la FIFA et de tous les joueurs et amoureux du football dans le monde pendant le festival humain de la coupe du monde de football.
47. The Prime Minister told the Special Representative that there had been a detailed investigation into the incident and that it had been concluded that it originated in lovers' quarrels between some of the persons involved.
47. Le Premier Ministre a indiqué au Représentant spécial qu'il avait fait procéder à une enquête minutieuse et qu'il était arrivé à la conclusion que des querelles d'amoureux entre certains protagonistes étaient à l'origine des faits.
Women are said to suffer more in armed conflict, either directly or through the loss of sons, husbands, lovers, brothers and fathers.
Les femmes souffriraient davantage dans les conflits armés, directement ou indirectement par la perte de leurs fils, maris, amoureux, frères et pères.
Chinese athletes have added a remarkable chapter to the annals of the Games in their birthplace, sharing Olympic glory and the Olympic dream with lovers of the Olympics the world over.
Les athlètes chinois ont ajouté un chapitre mémorable aux annales des Jeux sur leur lieu de naissance, partageant la gloire olympique et le rêve olympique avec les amoureux des Olympiades des quatre coins du monde.
A global community filled with justice, friendship, brotherhood and welfare is at hand, as I have elaborated -- a community that will tread the path of beauty and love under the rule of the righteous and perfect human being, the one promised by all divine prophets and the one who is the true lover of humankind; a community that will be devoid of all fear, despair and privation.
Une communauté mondiale faite de justice, d'amitié, de fraternité et de bien-être est à portée de main, comme je l'ai expliqué - une communauté qui suivra le chemin de la beauté et de l'amour sous la direction de l'être humain vertueux et parfait, celui qu'ont promis tous les divins prophètes et qui est le véritable amoureux de l'humanité; une communauté qui sera débarrassée de la peur, du désespoir et de la privation.
Zoey's lover?
L'amoureux de Zoey?
We're lovers.
Nous sommes amoureux.
-Lover's quarrel?
- Querelle d'amoureux ?
Barb's lover.
L'amoureux barbu.
сущ.
625. Lovers of classical music are well catered for and look forward to the traditional Classical National Day Concert at St Michael's Cave.
625. Les amateurs de musique classique sont particulièrement gâtés et attendent avec impatience le concert traditionnel de musique classique de la journée nationale, qui a lieu à St Michael's Cave.
It has been estimated that video films circulate among 30,000 "lovers" of child pornography in Germany.
On a estimé qu'en Allemagne des films vidéo circulent parmi 30 000 "amateurs" de la pornographie impliquant des enfants.
These include the Oginsky Chamber Music Festival and Competition, the Bogdanovich Young Composers' Competition, the Ballet Lovers' Festival, the Music of Hope Competition and various children's open-air painting events, dedicated to such artists as Chagall, Saint Exupéry, the Roerichs and Repin.
On peut citer parmi cellesci le concours et le festival de musique de chambre Oginsky, le concours des jeunes compositeurs Bogdanovich, le festival des amateurs de ballets, le concours de la musique de l'espoir ainsi que des expositions en plein air de peintures d'enfants, dédiées à des artistes tels que Chagall, SaintExupéry, les Roerich et Repin.
The new instructors took up posts in primary, secondary and special schools throughout the country. The actions to be developed in these educational establishments include staging creative and art-appreciation workshops involving all pupils, work with creative groups and art-lovers' associations, technical and methodological training of teaching staff, promotion of artistic culture in the school concerned and enhancement of the school environment.
Les nouveaux animateurs culturels ont commencé à travailler dans des écoles primaires, secondaires et spéciales de toutes les communes du pays, leur fonction étant d'instituer des ateliers de création et d'appréciation artistique touchant tous les élèves, de s'occuper des groupes amateurs, de préparer les enseignants sur le plan technique et méthodologique, de promouvoir la culture dans l'école et d'améliorer l'environnement de celle-ci.
Such preventive action was perhaps of no interest to lovers of sensationalism, but it was of capital importance for potential victims, as well as for the Governments concerned.
Ces actions préventives n'intéressent peut-être pas les amateurs de sensationnel, mais elles sont capitales pour les victimes potentielles comme pour les gouvernements concernés.
There are technical circles (645 with 9,064 participants), young nature lovers' circles (314 and 5,151), hiking circles (174 and 2,631), sports circles (169 and 2,727), amateur arts circles (938 and 1,515), etc. To our regret it has to be noted that, as a result of transition period difficulties, many Soviet-era cultural infrastructures for children (pioneer camps, youth centres) have ceased to exist or have passed into the hands of private owners who are exploiting them for commercial purposes.
Il existe des clubs techniques (645 regroupant 9 064 membres), des clubs des amis de la nature (314 et 5 151 ), des clubs de randonnée (174 et 2 631), de sport (169 et 2 727), des clubs d'amateurs d'art (938 et 1 515), etc. A notre grand regret, il convient de signaler que, suite aux difficultés de la période de transition, de nombreuses infrastructures culturelles pour enfants de l'époque soviétique (camps de "pionniers", maisons de jeunes) ont cessé de fonctionner ou ont été reprises par des entrepreneurs privés qui les exploitent dans un but lucratif.
An art-lovers' movement is developing, based on the 324 cultural centres ('Casas de Cultura'), which now have combined memberships of around 100,000.
Le mouvement amateur, qui se développe à partir des maisons de la culture, s'est renforcé ces dernières années, et compte aujourd'hui plus de cent mille membres.
Under the presidency of the Princess of Hanover, it helps to draw lovers of theatre, the arts and music to the Principality.
Placé sous la présidence de S. A. R. la Princesse de Hanovre, il contribue à faire de la Principauté un lieu de prédilection pour tous les amateurs de théâtre, d'arts et de musique.
Lover of what?
- Amateur de quoi ?
A Pokemon lover.
Un amateur de pokémons.
Little Kid Lover.
"Amateur de petits enfants".
Damn cat lovers.
Damnés amateurs de chats.
A fellow art lover.
Un amateur d'art.
Music lover, eh?
- Un amateur de musique ?
- Yeah. Meat lover.
- Ouais, l'amateur de viande.
Hello, art lovers.
Approchez, les amateurs!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test