Перевод для "longshoremen" на французcкий
Longshoremen
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Customs officials said this indicates collaboration from warehousemen and longshoremen as well as corrupt customs officials.
Pour les agents des douanes, il doit exister, dans ce domaine, une complicité entre les magasiniers, les débardeurs et certains douaniers corrompus.
If I can hold my own playing poker against a bunch of tattooed longshoremen,
Si je peux encore faire mon propre jeux de poker et un tas d'homme tatoué en débardeur.
Longshoremen are talking strike again, but so far it's just talk.
Les débardeurs parlent encore de grève, mais rien de plus, pour l'instant.
сущ.
It says here she's from a long line of longshoremen.
Ça dit ici qu'elle descend d'une lignée de docker.
The longshoremen didn't think much of it. Until the sun came up.
Le docker n'y a pas fait attention avant l'aube.
You're the longshoremen supervisor-- and that's... a civilian position?
Vous êtes le chef des dockers-- et c'est... - un job dans le civil ?
And there's no power in being crew boss and shaking down longshoremen.
Un chef de bande ne fait que plumer des dockers.
Where were your longshoremen?
Où sont tes dockers ?
Longshoremen won't talk.
Les dockers ne diront rien.
Do you have any idea what the longshoremen's unions are capable...
Tu sais de quoi sont capables les syndicats des dockers...
- Port guys, longshoremen.
- Des dockers, des gars du port.
The longshoremen struck us.
Les dockers nous ont fait un sale coup.
You're drinking with the longshoremen tonight.
Ce soir, tu bois un canon avec les dockers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test