Перевод для "longer employed" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Difficulties in communication include time differences and a lack of technical facilities available to staff members, particularly when they are no longer employed or have been suspended.
Les difficultés de communication sont notamment dues aux décalages horaires, au manque de moyens techniques dont souffrent les fonctionnaires, particulièrement lorsqu'ils ne sont plus employés par l'Organisation ou qu'ils font l'objet d'une mesure de suspension.
Such a plan shall assess what will happen to children when they are no longer employed in the business and include measures such as withdrawing children from the workplace in tandem with the provision of suitable opportunities for schooling, vocational training and other social protection for the children and their families, for example by employing the parents or older siblings or engaging in other measures consistent with ILO Recommendations Nos. 146 and 190.
Ce plan comprend une évaluation des perspectives qui s'offriront aux enfants lorsqu'ils ne seront plus employés par l'entreprise ainsi que des mesures visant notamment à retirer les enfants du lieu de travail tout en leur donnant la possibilité de se scolariser ou de suivre une formation professionnelle et en offrant une protection sociale à ces enfants et à leur famille, par exemple en employant les parents ou des frères et sœurs plus âgés ou en adoptant toute autre mesure conforme aux dispositions des Recommandations nos 146 et 190 de l'OIT.
The employer is advised that the employment of the child is against the law and the employer's future payroll lists are subsequently monitored to determine that the child is no longer employed there.
L'employeur est averti que l'enfant travaille illégalement et que ses prochains registres de paie seront contrôlés pour vérifier que l'enfant n'y est plus employé.
Such a plan shall assess what will happen to children who are no longer employed in the business and include measures such as withdrawing children from the workplace in tandem with the provision of suitable opportunities for schooling, vocational training and other social protection for the children and their families, for example by employing the parents or older siblings or engaging in other measures consistent with ILO Recommendations Nos. 146 and 190.
Ce plan comprend une évaluation des perspectives qui s'offrent aux enfants lorsqu'ils ne sont plus employés par l'entreprise ainsi que des mesures visant notamment à retirer les enfants du lieu de travail tout en leur donnant la possibilité de se scolariser ou de suivre une formation professionnelle et en offrant une protection sociale à ces enfants et à leur famille, par exemple en employant les parents ou des frères et sœurs plus âgés ou en adoptant toute autre mesure conforme aux dispositions des Recommandations nos 146 et 190 de l'OIT.
She further enquired how the problem of loss of income was tackled among families whose children had been removed from the child labour force and how children no longer employed on the sugar cane plantations were protected.
58. Elle demande également de quelle manière les familles dont les enfants ont arrêté de travailler font face à la baisse de revenus et comment les enfants qui ne sont plus employés dans les plantations de canne à sucre sont protégés.
There is a potential risk of not recovering that part of the amount due from staff members who are no longer employed by the United Nations.
Le risque de non-recouvrement est réel en ce qui concerne la partie de ce montant due par des personnes qui ne sont plus employées par l'Organisation.
Among those no longer employed, most have departed from their workplaces voluntarily, no longer wishing to remain either in the region or in Croatia.
Parmi ceux qui ne sont plus employés, la plupart ont quitté leur lieu de travail volontairement, ne souhaitant plus rester dans la région ou en Croatie.
The CWI's minority business consultants, who were engaged during the term of the Voluntary Agreement, are no longer employed under that job title, but the CWI still uses their expertise to provide tailored solutions for ethnic minorities and employers.
Les consultants des centres spécialisés dans les questions touchant à l'emploi des personnes appartenant à des minorités, qui avaient été engagés pendant la période de validité de l'accord, ne sont plus employés à ce titre, mais les centres font appel à leurs compétences pour rechercher des solutions adaptées aux minorités ethniques et aider ces personnes à trouver un emploi.
214. The claims referred to Headquarters by the field mission for clarification included $30,000 for monthly personal telephone calls by the contractor's staff, a medical insurance premium of $21,911 made on behalf of the dependants of the contractor's staff, and $34,413 for premium insurance payments for persons no longer employed by the contractor.
214. Les demandes que la mission a soumises au Siège pour éclaircissement portaient notamment sur un montant de 30 000 dollars représentant les appels téléphoniques personnels réalisés pendant le mois par les employés de l'entreprise, une prime de 21 911 dollars au titre de l'assurance médicale des personnes à charge des employés de l'entreprise, et une prime de 34 413 dollars pour l'assurance de personnes qui n'étaient plus employées par l'entreprise.
As of... As of 10:38 a.m., I am no longer employed by the Lucky Boy Corporation.
A compter de 10h38, je ne suis plus employé par Lucky Boy.
You are no longer employed, Mr. Lee.
Vous n'êtes plus employé ici, Mr Lee.
We can no longer employ you here at 3,900, Channing.
Nous ne pouvons plus t'employer ici pour 3,900 Channing.
Louis Frier's no longer employed by Beltro.
Louis Frier n'est plus employé par Beltro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test