Перевод для "long times" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The event was a world masterpiece, combining art and sports, and took a long time to prepare.
Il constitue un chef d'œuvre mondial, qui combine art et sports et nécessite un long temps de préparation.
In a long, long time.
Dans un long, long temps.
We are meeting after a long time.
Nous nous réunissons après un long temps.
You made me wait a long time.
Vous m'avez incité à attendre un long temps.
A bloody long time.
Un très long temps.
Me love you a long time.
Moi aiber tou depuis long-temps.
- for a very long time.
pour long temps.
We've been prisoners a long time.
Nous sommes prisonniers depuis long temps.
Never is a long time.
Jamais est un long temps.
It has been a long time, my old friend.
Il a été un long temps, mon vieil ami.
Fifteen years is a long time.
Quinze années représentent une longue période.
The law was broken for a long time, grossly and cynically.
La loi a été violée sur une longue période et de façon flagrante et cynique.
Metals have accumulated in soils and catchments over long time periods.
2. Les métaux se sont accumulés dans le sol et les captages sur de longues périodes.
The use of water that has been kept for a long time involves a risk of contamination.
La consommation de l'eau conservée pendant une longue période expose à des contaminations.
75. Education in Madagascar was for a long time in a state of considerable flux.
75. Pendant une longue période, l'éducation à Madagascar a connu des fluctuations considérables.
Finally, it is often difficult to maintain the momentum for cooperation over a long time-span.
Enfin, il est souvent difficile de maintenir une coopération active sur une longue période.
The process of perception and acknowledgement often takes a long time.
Leur perception, puis leur reconnaissance, requiert souvent un processus qui couvre une longue période.
The lawsuit has not been examined for a long time.
L'affaire n’a pas été examinée pendant une longue période.
Ten years should not be considered a long time.
Dix ans ne doivent pas être considérés comme une longue période.
Probably for a long time.
Probablement pendant une longue période.
After a long time.
Après une longue période.
Like, for a long time?
Comme, pendant une longue période?
For a long time.
Pendant une longue période.
That's a long time.
C'est une longue période.
That's a long time to be celibate.
Longue période d'abstinence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test