Перевод для "long times" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The event was a world masterpiece, combining art and sports, and took a long time to prepare.
Il constitue un chef d'œuvre mondial, qui combine art et sports et nécessite un long temps de préparation.
The law was broken for a long time, grossly and cynically.
La loi a été violée sur une longue période et de façon flagrante et cynique.
Metals have accumulated in soils and catchments over long time periods.
2. Les métaux se sont accumulés dans le sol et les captages sur de longues périodes.
The use of water that has been kept for a long time involves a risk of contamination.
La consommation de l'eau conservée pendant une longue période expose à des contaminations.
75. Education in Madagascar was for a long time in a state of considerable flux.
75. Pendant une longue période, l'éducation à Madagascar a connu des fluctuations considérables.
Finally, it is often difficult to maintain the momentum for cooperation over a long time-span.
Enfin, il est souvent difficile de maintenir une coopération active sur une longue période.
The process of perception and acknowledgement often takes a long time.
Leur perception, puis leur reconnaissance, requiert souvent un processus qui couvre une longue période.
The lawsuit has not been examined for a long time.
L'affaire n’a pas été examinée pendant une longue période.
Ten years should not be considered a long time.
Dix ans ne doivent pas être considérés comme une longue période.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test