Перевод для "long day" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- A regime air fighter shot a missile at the Zebdin medical facility at 5.30 p.m. after a long day of shelling.
- Un avion de chasse du régime a tiré un missile sur le centre médical de Zebdin à 17 h 30 à l'issue d'une longue journée de pilonnage.
Less than two weeks ago, our leaders adopted the outcome document of the summit, the result of our year of hard work and long days and nights of discussions.
Il y a moins de deux semaines, nos dirigeants ont adopté le Document final du Sommet, fruit d'un an de travail acharné et de longues journées et nuits de délibérations.
Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): First of all, I should like to thank you, Mr. President, for your performance over the course of this long day.
M. Al-Kidwa (Palestine) (parle en arabe) : Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier de votre action durant cette longue journée.
Mrs. Coye-Felson (Belize): Let me first salute the Co-Chairs and everyone else for their endurance on this very long day.
Mme Coye-Felson (Belize) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter les Coprésidents et tous les autres participants pour l'endurance dont ils ont fait preuve pendant cette très longue journée.
There was no sign or news of this man or woman for many long days and weeks.
De cette femme, de cet homme, il n'y avait alors aucun signe, aucune nouvelle pendant de très longues journées, de très longues semaines.
The Herzliya bombing capped a long day of Palestinian violence deliberately directed against Israeli civilians.
L'attentat d'Herzliya a été l'aboutissement d'une longue journée de violences systématiques commises par les Palestiniens contre des civils israéliens.
We saw in Lebanon that some Powers, for 33 long days, prevented the Security Council from taking any action against the Zionist regime with the hope of giving it time to achieve victory.
Nous avons vu au Liban comment certaines puissances, pendant 33 longues journées, ont empêché le Conseil de sécurité de prendre toute action contre le régime sioniste dans l'espoir de donner le temps à ce dernier d'obtenir la victoire.
No studies had been done on the negative consequences of the long days French parents obliged their children to spend in childcare.
Il n'existe aucune étude sur les retombées négatives des longues journées que les parents français imposent à leurs enfants de passer au sein de ces services de garde.
I also wish to express my thanks for the kind words expressed by a number of colleagues in the course of this long day.
Je remercie également les collègues qui m'ont adressé des paroles aimables au cours de cette longue journée.
Clearly, these two types of job have no fixed hours and therefore young people end up working long days.
Or, il n'y a pas de durée de travail fixe pour ces deux types d'emploi et par conséquent les jeunes finissent par avoir de longues journées de travail.
Sory, long day.
Désolé, longue journée.
Such a long day.
Quelle longue journée.
Long day, huh?
Longue journée, hein?
- Long day. - Yep.
- Une longue journée.
Yeah, long day.
Oui, longue journée.
[scoffs] Long day.
[soupirs] Longue journée.
Long day, Bette.
- Longue journée, Bette?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test