Перевод для "likewise be" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Likewise, a sufficient number of sanitation facilities must be available;
De même, les installations sanitaires doivent être disponibles en nombre suffisant;
Likewise, active public participation should be stimulated and encouraged.
De même, la participation active du public devrait être stimulée et encouragée.
Interpretative declarations should likewise be made in writing.
Les déclarations interprétatives devraient de même être formulées par écrit.
Humanitarian relief must likewise be respected and protected.
De même, le personnel de secours humanitaire doit être respecté et protégé.
Likewise, the inalienable rights of the Palestinian people must be realized.
De même, les droits inaliénables du peuple palestinien doivent être respectés.
We believe it should likewise be the case for UNTAET.
Cela devrait être aussi le cas pour l'ATNUTO.
Likewise, the beginning of final status negotiations is a welcome development.
De même, le début des négociations sur le statut définitif doit être salué.
Likewise, these provisions are broad and may be used arbitrarily.
Ces dispositions sont également générales et peuvent être utilisées de manière arbitraire.
Likewise, the existence and security of Israel must be guaranteed.
De même, l'existence et la sécurité d'Israël doivent être garanties.
Likewise, no progress or difficulties need to be indicated in this report.
De même, aucun progrès et aucune difficulté n'a lieu d'être signalé dans le présent rapport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test