Перевод для "less chance" на французcкий
Less chance
Примеры перевода
Such an approach, which did not work in the 1930s, had even less chance of being successful in the global and interdependent world of the 1990s.
Une telle approche, qui n'a pas été efficace dans les années 30, avait encore moins de chance de réussir dans le monde planétaire et interdépendant des années 90.
For instance, women wanting to return to work after taking care of children had far less chance of reintegrating if they were over 40, and women gradually disappeared from television and cinema films once they reached the age of 35.
Par exemple, les femmes qui veulent retourner au travail après avoir pris des congés pour s'occuper de leurs enfants ont bien moins de chances d'être réintégrées si elles ont plus de 40 ans, et les femmes disparaissent graduellement des films cinématographiques et de la télévision une fois qu'elles atteignent 35 ans.
A Zambian today has less chance of reaching age 30 than a person born in England in 1840;
Un Zambien a moins de chances aujourd'hui d'atteindre l'âge de 30 ans qu'une personne née en Angleterre en 1840;
Peace accords that did not have broad-based acceptance and support had less chance of lasting and becoming stable.
Les accords de paix qui ne sont pas fondés sur une acceptation et un soutien très larges ont moins de chances de durer et de déboucher sur la stabilité.
Worldwide location competition and high levels of unemployment are resulting in a permanent scenario of threat in the industrial countries of today, as a result of which demands for a fair wage have very much less chance of being heard.
Dans les pays industrialisés, la mondialisation de la concurrence et les taux de chômage élevés font peser en permanence une menace telle que les revendications en faveur d'un juste salaire ont beaucoup moins de chances d'aboutir.
With their domestic responsibilities, poor women face less chance of escaping poverty as their commitments to their families lower their mobility.
Outre leurs tâches ménagères, les femmes pauvres ont moins de chance d'échapper à la pauvreté que les hommes, car l'obligation de s'occuper de leur famille réduit leur mobilité.
Therefore, they had less chances of finding good opportunities on labour market.
Elles avaient donc moins de chances de trouver de bons débouchés sur le marché du travail.
Some of the other recommendations made in the report of the Special Committee appeared to have less chance of being implemented because of the lack of financial resources.
25. Certaines des recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial ont apparemment moins de chances d'être adoptées en raison de l'absence de moyens financiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test