Перевод для "least restrictive" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Any sanction imposed should take the least restrictive form that is appropriate in the circumstances;
b) Toute sanction imposée doit prendre la forme la moins restrictive possible qui soit adaptée à la situation;
The least restrictive options should be considered.
Les options les moins restrictives devront être envisagées.
States should always use the least restrictive means necessary as alternatives to detention.
Les États devraient dans tous les cas préférer les mesures moins restrictives à la rétention.
- Screen migrant children immediately and place them in the least restrictive setting possible;
- Assurer le traitement administratif immédiat du statut des enfants migrants et les placer dans le milieu le moins restrictif possible;
NOTE 2: The table reads across with the least restrictive grouping A to the most restrictive grouping E.
NOTE 2: Le tableau va du groupe le moins restrictif (A) au groupe le plus restrictif (E).
Education should take place in the least restrictive environment.
L'enseignement doit se dérouler dans l'environnement le moins restrictif possible.
4. The recommendations also contain considerations for the least restrictive way for the availability of standards.
Les recommandations contiennent également des considérations sur les moyens de rendre l'accès aux normes le moins restrictif possible.
(c) Proven by the State as the least restrictive and proportionate means to achieve the purported aim.
c) L'État qui impose une restriction doit prouver que cela constitue un moyen proportionné qui est le moins restrictif pour atteindre l'objectif visé.
the least restrictive and most community based form of custody is used, where custody is necessary;
· lorsqu'elle est nécessaire, la détention adopte la forme la moins restrictive et la plus fondée sur les collectivités possible;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test