Перевод для "larger sums" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
UNIFEM total annual programme expenditure in the Caribbean for 1993 will exceed $500,000, which represents "seed money" aimed at mobilizing larger sums.
Il consacrera plus de 500 000 dollars à ces activités en 1993; il s'agit de capitaux d'amorçage destinés à mobiliser des sommes plus importantes.
Global foreign direct investment is projected to reach US$1.9 trillion in 2014 and an even larger sum of new domestic investment is expected.
L'investissement direct étranger devrait atteindre à l'échelle mondiale 1,9 milliard de milliards de dollars en 2014 et un volume encore plus important de nouveaux investissements intérieurs devrait être réalisé.
If the victim wishes to receive a larger sum in compensation, he can present his claim before a civil court.
Si celle-ci souhaite obtenir des dommages et intérêts plus importants, elle peut saisir un tribunal civil.
It selected 7 of those reports, with the objective of creating a representative sample that could be used to examine diverse situations in detail (peacekeeping operations, the management of units of the Secretariat, larger sums, smaller sums, etc.).
Il en a sélectionné sept dans le but de créer un échantillon représentatif pouvant servir à l'examen approfondi de diverses situations (opérations de maintien de la paix, administration des unités du Secrétariat, sommes plus importantes, sommes moins importantes, etc.).
Internal migration, which involved almost four times more people and larger sums of money than international migration, had received little attention.
Les migrations internes qui concernent presque quatre fois plus de personnes et des sommes d'argent plus importantes que les migrations internationales ont peu retenu l'attention.
Exports of capital from poor developing countries - supposedly endowed with little capital - to the rich North - supposedly endowed with plenty of capital - have not constrained these countries' ability to invest larger sums in fixed capital at home than any time in the last 30 years, a fact that poses a new challenge for orthodox development theory.
Ces exportations de capitaux provenant de pays en développement − réputés pauvres en capitaux − et destinées au Nord prospère − réputé riche en capitaux − n'ont pas entamé les capacités qu'ont ces pays d'investir davantage chez eux des sommes plus importantes en capital fixe qu'à aucun moment des trente dernières années, contredisant l'orthodoxie en matière de développement.
Due to this, larger sums of child support are being negotiated through the courts;
Ainsi, des montants de pension plus importants sont aujourd'hui négociés par les tribunaux;
If the official concerned is prosecuted under criminal law, the New Code of Criminal Procedure offers the victim the possibility of joining the criminal proceedings. If the victim wishes to receive a larger sum in compensation, he can present his claim before a civil court.
Si une procédure pénale est engagée, en vertu du nouveau Code de procédure pénale, la victime a la possibilité de se porter partie civile et si elle souhaite obtenir des dommagesintérêts plus importants elle peut saisir un tribunal civil.
Large systems in urban areas (e.g. wastewater treatment facilities and sewerage pipelines etc.) receive vastly larger sums than basic services in rural areas and deprived urban areas (e.g. latrines, boreholes and hand pumps).
Les systèmes étendus situés dans les zones urbaines (sites d'épuration des eaux usées, systèmes d'égouts, etc.) bénéficient de sommes largement plus importantes que les services de base proposés dans les zones rurales et les zones urbaines défavorisées (fosses d'aisance, points de prélèvement, pompes à main, etc.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test