Перевод для "large enough" на французcкий
Примеры перевода
190. In a third case, late in January 2011, several sources within Abidjan seaport alerted the Group and the Integrated Embargo Cell to the presence of 11, apparently purpose-built, wooden containers located in relatively quiet area of the port, between the fish port and the container port (see aerial imagery in annex VII). The containers are large enough to contain military vehicles,[17] and were subject to 24-hour guard.
Dans le troisième cas, à la fin du mois de janvier 2011, plusieurs sources au port d'Abidjan ont signalé au Groupe et à la Cellule intégrée embargo la présence de 11 conteneurs en bois, apparemment construits à des fins spécifiques, dans une zone relativement tranquille du port, entre le port de pêche et le port de conteneurs (voir image aérienne dans l'annexe VII). Ces conteneurs, assez larges pour transporter des véhicules militaires, étaient gardés 24 heures sur 24.
This can be tailored to produce a management and review body which is large enough to contain the necessary range of experience and regional balance to ensure policy relevance and legitimacy, and fully engage States, but still small enough to be effective for executive decisions and to reduce overall expenses;
L'organe peut être conçu de façon à être une instance assez large dotée de la gamme d'expériences nécessaire et présentant l'équilibre régional voulu pour assurer la pertinence des politiques et sa légitimité et associer pleinement les États tout en étant assez restreinte pour prendre des décisions efficaces et réduire les dépenses de fonctionnement;
The premises of the border crossing point are squeezed into a small location not being large enough for trucks and cargo, in particular when trucks are queuing as seen during the Team's visit.
Ses locaux sont eux aussi à l'étroit et ne sont pas assez larges pour accueillir les camions et le fret, en particulier lorsque les camions font la queue comme pendant la visite de l'Équipe.
It is now clear that the market for mine action equipment is not large enough by itself to support the cost of bringing products to market.
4.6 Il est maintenant clair que le marché des équipements de lutte antimines n'est pas assez large pour rendre à lui seul abordables les coûts de commercialisation.
Even if such activities succeed in conferring the desired benefits to the target population, by themselves their impact on poverty at the aggregate level is bound to be negligible because the target population will seldom be large enough to make a substantial difference to the bigger picture.
Même si ces activités finissent par offrir les avantages souhaités à la population cible, en elles-mêmes leur impact sur la pauvreté dans l'ensemble ne peut qu'être négligeable car la population cible est rarement assez large pour changer substantiellement la donne au plan global.
The premises are squeezed into a small location which is not large enough for trucks and cargo.
Les locaux du poste frontière sont à l'étroit, et ne sont pas assez larges pour que les camions et le fret puissent passer.
The premises of the border crossing point are squeezed into a narrow location that is probably not large enough for trucks and cargo.
Les locaux du poste frontière ont été construits à l'étroit et ne sont probablement pas assez larges pour recevoir les camions et le fret.
Yes, if the triangle is large enough that is possible.
Oui. Si le triangle est assez large, c'est possible.
I haven't found any topographical anomalies large enough for human shelter yet.
Pas d'anomalies topographiques assez larges pour un abri humain.
Citadel has a large enough network to stall any investigation.
Citadel a un assez large réseau pour surveiller n'importe quelle enquête.
The asteroid contains deep chasms large enough for a starship to enter.
L'astéroïde a des abîmes assez larges pour qu'un vaisseau y entre.
Each one large enough to accommodate the creature.
Tous assez larges pour contenir la créature.
This chasm is large enough.
Ce gouffre est assez large.
Just large enough to feed a gas line through.
Juste assez large pour passer un tube.
Any of those prints large enough to be a man's ?
une de ces empreintes est assez large pour appartenir à un homme ?
Most people have very small landholdings, barely large enough for subsistence.
La plupart des personnes possèdent de très petites exploitations, à peine assez grandes pour assurer leur subsistance.
In ICTY, only two of the three courtrooms are large enough to accommodate easily more than two accused and their counsel.
Au TPIY, deux salles d’audience sur les trois dont le Tribunal dispose sont assez grandes pour recevoir plus de deux accusés et leurs conseils.
39. The Advisory Committee was informed that the former EUFOR facilities were not large enough to accommodate the totality of the Mission's military and civilian personnel.
Le Comité consultatif a été informé que les anciennes installations de l'EUFOR n'étaient pas assez grandes pour accueillir la totalité des effectifs militaires et civils de la Mission.
17-6.9 Outside working spaces shall be large enough to afford adequate freedom of movement for every crew member working in them. /
176.9 Les postes de travail extérieurs doivent avoir des dimensions assez grandes pour laisser à chaque membre de l'équipage qui y est occupé une liberté de mouvement suffisante.
Nigeria is large enough to belong to more than one United Nations committee.
Le Nigéria est un pays assez grand pour faire partie de plusieurs comités de l'ONU.
In Yemen, the major constraint was the inability to identify a large enough building that would accommodate all the agencies present on the ground.
Au Yémen, la principale difficulté a été l'impossibilité de trouver un bâtiment assez grand pour accueillir tous les organismes présents sur le terrain.
The preservation reference zone should be carefully located and be large enough so as not to be affected by the natural variations of local environmental conditions.
Le secteur de référence-préservation devra être implanté sur un site soigneusement choisi, et assez grand pour ne pas être touché par les variations naturelles des conditions écologiques locales.
Maps should be large enough so that details of the cruise tracks are visible and track annotations are legible.
Ces cartes devraient être assez grandes pour que tous les détails des parcours des campagnes soient visibles et que les annotations sur les passages du navire soient lisibles.
Isn't this place large enough?
C'est pas assez grand ici ?
- Your mouth? - It's large enough.
- Elle est assez grande.
That's large enough to transport those casks.
Assez grand pour transporter les tonneaux.
Is large enough for both of us?
C'est assez grand pour nous deux ?
- But there's no insect large enough to do this.
- Mais pas d'insecte assez grand pour ça
Certainly large enough.
- C'est assez grand.
Something large enough to contain my disappointment.
Quelque chose d'assez grand pour stocker ma déception.
Well, if they're large enough.
Oui, s'ils ont assez grands.
Tangshan's not large enough for you.
Tangshan n'est pas assez grand pour toi?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test